Борьба за чистоту русского языка идёт давно. Начал её более 200 лет назад адмирал Шишков А.С.
Он предлагал заменить наиболее часто употребляемые слова иноземного происхождения на русские аналоги:
1. Гульбище.
2. Мокроступы.
3. Тихогромы.
4. Топталище.
5. Шарокат.
Как Вы считаете, какие иностранные слова предлагал заменить Шишков на вышеназванные русские?
:-)) Знаю только мокроступы - калоши, шарокат (шар катать) - бильярд.... и всё...грустненько ))
Спасибо. И это много!
1. Бульвар от слова гулять, как место для прогулок.
3. Фортепьяно в дословном переводе.
4. Тротуар от слова трот - шаг. Фокстрот помните?
Познавательно...спасибо ))
Нельзя бороться с неизбежным! А гугл ответит на любой вопрос!
"Безумству храбрых поём мы славу".
А я предпочитаю Яндекс, как показала практика - он шире.
Предпочтения выбирает каждый.
Нет возражений. На вкус и цвет...
![Russo Vero](https://m.obsuzhday.com/orig/75e/b98/dc0/cb39a.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Да вы что да не может быть военный и филология это немыслимо
Он был настоящим учёным. Министром просвещения и президентом Академии наук до самой смерти. И военным, надо понимать, был неплохим. Любимец Павла I.
![Russo Vero](https://m.obsuzhday.com/orig/75e/b98/dc0/cb39a.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Да не может быть
![Владимир Ильич](https://m.obsuzhday.com/orig/73e/e01/6c6/41350.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
1 Блядство 2 калоши 3 компьютеры 4 дискотека 5 бильярд
Спасибо. Почти. но не совсем.
Гульбище - это место для гуляния, бульвар.
Как пастбище место для выпаса скота.
![Владимир Ильич](https://m.obsuzhday.com/orig/73e/e01/6c6/41350.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
))))Ясно
Тихогромы - это фортепьяно. Дословный перевод.
Топталище - это тротуар. От трот - шаг. Фокстрот - помните?
![Владимир Ильич](https://m.obsuzhday.com/orig/73e/e01/6c6/41350.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Ага)
Удачного дня!
![Владимир Ильич](https://m.obsuzhday.com/orig/73e/e01/6c6/41350.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Взаимно)
![Далеко Не Идеал...увы(](https://m.obsuzhday.com/orig/cb5/e01/b48/27af4.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Не могу даже предположить) топталище... может, плац?)
Спасибо. Попробуем вместе понять Адмирала.
1. Гульбище - место. где гуляют. Бульвар.
2. Это калоши.
3. Дословный перевод - фортепьяно.
4. Это тротуар. От трот - шагать. Фокстрот - помните.
5. А это бильярд, кегельбан, боулинг.
Так что топталище - почти плац, но для гражданских.
![Далеко Не Идеал...увы(](https://m.obsuzhday.com/orig/cb5/e01/b48/27af4.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
...увы...сама не додумалась бы
Да и никто, кроме Адмирала, вряд ли бы додумался вообще до таких замен.
![Далеко Не Идеал...увы(](https://m.obsuzhday.com/orig/cb5/e01/b48/27af4.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
) интересно
Хорошего Вам вечера!
![Валерий Егов](https://m.obsuzhday.com/orig/548/8ac/a1b/1980a.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Гульбище, это кольцевая тераса вокруг дома.
Есть такая теория, что всё только кажется. Закрыл глаза - нет Кремля. Открыл - появился.
Возьмите, если Вы культурный человек, за которого пытаетесь себя безуспешно выдать, то, что есть у каждого русского культурного человека в книжном шкафу - Большую Советскую Энциклопедию в 53-х томах. Там и найдёте Шишкова Александра Семёновича. А то был ещё один Шишков, который написал "Угрюм-реку", которую Вы вряд ли читали, но он Вячеслав.
![Валерий Егов](https://m.obsuzhday.com/orig/548/8ac/a1b/1980a.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Я же пытаюсь выдать себя. Не буду сегодня попытки осуществлять. Не было Шишкова.
Шишковых обоих - чего мелочиться.
Удачного вечера!
![Валерий Егов](https://m.obsuzhday.com/orig/548/8ac/a1b/1980a.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Думаю, что в словаре Срезневского есть эти слова. Есть такой словарь старорусского языка.
Думайте, что хотите. Но "факты - упрямая вещь". Срезневский жил и работал позже Шишкова. Шишков занимался современным ему русским языком, а Срезневский древне-русским. Поэтому всем, кто знаком со Срезневским не понаслышке - этот факт ясен. Ни у Шишкова нет слов Срезневского, ни у Срезневского Шишкова.
Ярмарка, калоши, фортепиано, танцы, бильярд.
Спасибо. Почти.
Гульбище - это место для гуляния, бульвар.
А топталище - это тротуар. От трот - шаг. Фокстрот - помните.
Так что Адмирал был бы Вами доволен, как единомышленником.
А, согласитесь, ярмарка, тоже слово иностранное
Да, ежегодная торговля. Но у нас есть своё - торговище.
А будуар, по русски, будет - бЛудуар?
Это спальня, а уж что там происходит...
Не просто спальня, а для блуда.
Это уже инсинуации. Так любое слово можно превратить в другое, убрав или добавив одну букву.
меня пятый момент беспокоит это кегельбан?
Спасибо. Тогда он имел в виду бильярд. Сейчас и боулинг, и кегельбан подходят.
1. галере? 2 - калоши, 3 - это пианино, понятно. 4 - дискотека?
1. Бульвар.
2. Калоши.
2. Фортепьяно.
4. Тротуар.
Вместо дискотек были Ассамблеи.
спасибо. интересно
Хорошего вечера!
Интересно порассуждать .
Сами порассуждаете или помочь?
Неее , за помощь - спасибо ! Но я попробую сама.
2. Калоши. 3. Fortepiano. 5. Бильярд. 1. Площадь, проспект , бульвар . 4. Не знаю.
Совершенно верно. 1 - бульвар, а 4 - тротуар от трот - шаг. Помните, фокстрот.
Так что я в Вас и не сомневался. Адмирал бы нами обоими доволен.
Спасибо. Приятно быть третьим, но не лишним рядом с ними двумя.
Ужас какой
А! Это тоже патриотизм. Адмирал чувствовал его так.
не знаю
Спасибо. Трудно, конечно, перенестись на 200 лет назад, когда эти слова были реальными.
1. Бульвар, по которому гуляют.
2. Калоши.
3. Фортепьяно.
4. Тротуар. От трот - шаг. Помните - фокстрот. Лисий шаг.
5. Бильярд. Сейчас - боулинг.
как бы запомнить
А зачем? Так, придётся к слову - само вспомнится вдруг.
не спорю
Удачного дня!
взаимно
...
5.
Спасибо. Шарокат - это тогдашний бильярд, а сейчас и кегельбан и боулинг.