Ru
Rusnod.ru

Я попросил моего кота поговорить со мною на русском. Не умею - ответил он шепотом. -Ну вот же, говоришь! - Мало - ответил он.....

101
3
1
Ответы
Вера Сергеевна
Вера Сергеевна

Лежит моя кисуля на груди ,я глажу её ,приговариваю :вот я тебя глажу ,а ты меня погладь ? И что Вы думаете ,кошка ,на лапке "пальчики " раскрыла и потихоньку ,убрав коготочки погладила меня по лицу ..Вот фокус Всё понимает ..

13
0
Ru
Rusnod.ru

письма графа хранятся в архивах

1
Вера Сергеевна
Вера Сергеевна

Нет официального описания -принятие ислама Толстым .

1
Ru
Rusnod.ru

а кто выдает официальные описания - я хочу принятьислам

1
Вера Сергеевна
Вера Сергеевна

Принимайте //,Для убедительности просмотрю Книгу ТА Кузьминской "Моя жизнь дома и в Ясной поляне " Книга издана на основании мемуаров,по дневниковым записям ,писем ЛН Толстого А Кузьинская находилась безвыездно в Ясной Поляне и была в нерасторжимой дружбе с Толстым с детских лет и до преклонного возраста Книга интересная ..хотите найдите ,прочтите!

1
Ru
Rusnod.ru

Текст и перевод английского гимна God Save The Queen
God save our gracious Queen!
Long live our noble Queen!
God save the Queen!
Send her victorious
Happy and glorious
Long to reign over us
God save the Queen!

Боже, храни нашу милостивую Королеву!
Долгой жизни нашей благородной Королеве!
Боже, храни Королеву!
Пошли ей славных побед
Счастья и славы
Долгого царствования над нами
Боже, храни Королеву!

O Lord, our God, arise
Scatter her enemies
And make them fall
Confound their politics
Frustrate their knavish tricks
On Thee our hopes we fix
God save us all

О Господи Боже наш, явись
Срази ее врагов
И приведи их к погибели
Спутай политику их государств
Обломай их подлые помыслы
На Тебя все наши надежды
Боже, храни всех нас

Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour
Long may she reign
May she defend our laws
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen!

Избранные дары, что ты припас
Излей на нее
Пусть правит она долго
Пусть защищает она наши законы
И пусть дарует нам причину
Воспевать ее сердцем и голосом
Боже, храни Королеву!

Not in this land alone
But be God's mercies known
From shore to shore!
Lord make the nations see
That men should brothers be
And form one family
The wide world over

Не только на наших землях
Пусть знают о Божьей милости
Но и от берега до берега!
Господь даст всем народам узреть
Что люди должны быть братьями
И стать одной семьей
На весь мир

From every latent foe
From the assasins blow
God save the Queen!
O'er her thine arm extend
For Britain's sake defend
Our mother, prince, and friend
God save the Queen!

От каждого предателя
От каждого удара убийцы
Боже спаси Королеву!
Ее руки протянуты
Для защиты интересов Британии
Нашей матери, принца и друга
Боже, храни Королеву!

1
Ми
Мир))

Сидя на карантине не обращайтесь к психиатору,если вы разговариваете с котом! Но, емли кот заговорил с вами🤦‍♂️

2
0
Ru
Rusnod.ru

все животные и птицы немного говорят на человеческом языке, научный факт

1
Ru
Rusnod.ru

вы не наблюдательны

1
ГМ
Галина Мазяркина

😁😁😁

3
0
Ru
Rusnod.ru

ученые становили что домашние животные могут говорить несколько слов . типа мама папа дай итд

1
ГМ
Галина Мазяркина

Возможно....

1
Ru
Rusnod.ru

" Во всем мне хочется дойти
До самой сути.
В работе, в поисках пути,
В сердечной смуте.

До сущности протекших дней,
До их причины,
До оснований, до корней,
До сердцевины......" Б. Пастернак

А помните в детстве, мы верили в сказки?
Шагали по лужам весной босиком!
Зеленые вишни срывали с опаской,
И строили домик в саду под дождем..

Ислам - как много смысла в этом слове,
Как не хотим его понять,
Как не хотим понять простое
Как не хотим коран читать.

Понять,что жить нам нужно честно,
Дружить,любить и быть простым.
Не врать,не пить,не быть коварным.
Не быть злопамятным и злым.

Учить людей учениям Божьим,
Давать примеры добрых дел.
Примеры личные,простые,
А не других людей пример.

На свете много дел великих,
Не нужно знать с чего начать:
Начни с себя начни с основы,
Читай Коран, чтобы Ислам узнать.

Пройдут года,а может и столетия.
Потомки вспомнят наши времена,
Им будет жалко и обидно,
За жизни наши прожитые зря!

1