Возможно, конечно, что я безнадёжно испорчен, но мне, почему-то, кажется, что эмоциональная окраска слова "смузи" примерно такая же, как у слова "пися". Господи, как стыдно...
да почему стыдно то , слово не русское же. Однажды в арабской стране я попала в идиотскую ситуацию, в разговоре по русски очень часто упоминала слово "зуб". Общество было мужское приличное, арабы на меня смотрели с полным ужасом, когда я раз 5 что-то рассказывала про зубы, муж с переводчиком буквально оттащили меня в сторону от приличного общества и сквозь зубы (ха-ха) попросили меня замолчать вообще. Оказалось, что зуб = нашему слову из трех букв)))))
Тогда что Вы скажете насчёт дагестанского ЖЕНСКОГО имени - Пирдауз ???))))))
может там, в Дагестане, это более благозвучно звучит)))а у нас всё извратят...
Поверь, мы тоже ржем)
)))))) ну пися же не такое плохое слово)))) ласковое какое то))))
Смузи- это витаминный сок. У вас большая фантазия
Стыдно у кого видно, а что естественно- то не позорно
нет никаких асоциаций. смзи это холодный коктейль
Я уж молчу про слова "вкусняшки" и "менчендайзер"
Согласна. словцо то противное
Пиисяяяяяя))))) норм, чо.
ну............фу...........
акценты разные
а что похоже))))
насмешили
за что*
Пздц
м.б.