На
Наталья

Попробуйте объяснить иностранцу непереводимый диалект: "руки не доходят ПОСМОТРЕТЬ!"

951
98
10
Ответы
NM
Naftalin Medvedyakis

сидели в пляжном баре и канадский геолог(год работал в Казахстане и немножко понимал нецензурные русские обороты речи) просил объяснить смысл про хенд и лук...налил ему с горкой и указал - смотри какая блондинка!...он выпил и только потом обернулся...​i have got!😁

0
0
Lao Dao
Lao Dao

американка в серьез уверяла нас что де мата много следите за языком..де мы впереди планеты всей... когда мы у нее спросили можно ли сказать одним матерным словом целое предложение на английском да так чтоб вас понял собеседник ..она впала в ступор 🤣

0
0
--
- - - - -

Поверьте, у иностранцев тоже есть непеводимый для нас диалект. Меня раздражает когда везде хвалят русских и ругают иностранцев.

6
0
Серов
Серов

Это ещё раз доказывает, как велик и могуч русский язык!

1
ВК
Виктор Каменский

Ну конечно,если перевсти на английский крепкие нервы.то получиться толстые кишки А sos у них обозначает ,спасите наши задницы.

1
На
Наталья

)))))))))

1
ВК
Виктор Каменский

Проверь.

1
На
Наталья

я верю

1
ВК
Виктор Каменский

сам охренел когда узнал.

1
MM
Michael Myers

Это все предрассудки, в любом языке есть такие выражения. В том же английском их хватает. Я уже не говорю про другие языки.

2
0
На
Наталья

ну так объясни

1
MM
Michael Myers

Надо будет, объясню

1
Сергей Анахин
Сергей Анахин

Ой, да у них тоже всего хватает. У меня дочка знает английский и французкий. Там казусов не меньше. Прямо, куда там.

0
0
Ан
Ангел

Вот мы танцуем голый блюз,
нет, нет, нисколько не смеюсь,
и где-то в нотной тишине
твой нежный стан прижат ко мне

6
0
На
Наталья

эт самое,,,, )))

1
Ан
Ангел

а мы танцуем не спеша,
ты бесподобна хороша,
ах, я тобой не надышусь,
звучи, звучи, наш голый блюз…

1
На
Наталья

мрррр)))

1
Ан
Ангел

Вот мы танцуем голый блюз,
и я к губам твоим тянусь,
в ответ такой счастливый взгляд,
в нём словно вижу звездопад

1
На
Наталья

)))

1
Ан
Ангел

и ощущаю, как и ты
средь обнажённой красоты,
что оставляет сердце грусть,
звучит для нас наш голый блюз

1
Сергей Гирба
Сергей Гирба

Ну....Русская языка велика и могуча...🙂Объяснять не только это выражение иностранцам надо...🙂

0
0
ЕС
Евгений Солонин

богатый русский язык. таких диалектов очень много и их нельзя перевести дословно только общий смысл

0
0
НТ
Наталья Тюленева

Ну неет времени, неееет......некогда человеку....он, что должен взять и все бросить?!?😁😁😁

0
0
Валерий
Валерий

они вообще с трудом понимают значение многих наших слов. которыми мы называем одно и то же

0
0
АБ
Андрей Борисович

ну в английском такие идеоматические обороты есть что нам тоже не понять с первого раза.

0
0
Федор Прочанкин 1
Федор Прочанкин 1

Во всех языках есть непереводимые выражения. Обычно их переводят близко по смыслу.

0
0
Vot Imenno) Rhfcjdcrbq
Vot Imenno) Rhfcjdcrbq

тут один депутат на телевидении твердил- " у меня руки не поднимаются сказать " 😁

0
0
Всякослав
Всякослав

Ну так красиво точно не скажешь. Только про нехватку времени можно наплести

0
0
Меченый Волк
Меченый Волк

Да очень просто....руки к попе...а потом...развести...думаю...поймут....)))

0
0
МП
Максим Попов

Точно. А вот это...надень на ...шапку уши простудишь...с ума сойдет

0
0
Евгений Воронин
Евгений Воронин

ну тупые они ... а русский ? ... он трёхмерный , объёмный , красивый

0
0
Alexandr S.....e
Alexandr S.....e

Ванька,одень шапку на куй,а то-уши простудишь!-Вот ЭТО-как?

1
0
На
Наталья

понятненько

1
Николай Костров
Николай Костров

Это будет просто не возможно, точно так же как и Да - Нет ...

2
0
На
Наталья

умница! креативно!

1
Николай Костров
Николай Костров

У меня были в гостях датчане, они смотрел на меня как на дикого пытаясь понять вообще о чём я говорю, племяшка переводила, мои выражения, а те не сразу врубались , что сие означает... - Я сейчас, Ноги в руки . ..... Мы то сразу понимаем о чём речь... Ну Давай !!! ... и тд )))))

1
БЧ
Битпулль,Почти Что Душка

ПРОБОВАЛ...ОБЪЯСНЯЛ (нет я ни учился ни в МГИМО ни в РУДН)

0
0
Следующая страница