Откуда появилось всем знакомое выражение, и что оно значит: последнее китайское предупреждение?
За каждое предупреждение китайские власти снимали приличную сумму штрафа с американских счётов, находящихся в китайских банках, так что не такие уж безобидные были эти сотни последних предупреждений.
И не боялись ответных санкций?
Санкции всегда отражаются на населении. Если население безответно, то тех на кого санкции направлены они не пугают.
После́днее кита́йское предупрежде́ние — шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует
А история возникновения, при чем Китай тут?
Выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений.
«Последние предупреждения» китайского правительства регулярно транслировались информационными агентствами и стали притчей во языцех. С тех пор в русском языке выражение «(последнее) китайское предупреждение» стало нарицательным
Молодец, Алена. Ответили на отлично!
Спасибо
Это юмор. Воспринимается, как предупреждение, исходящее от человека, который сам боится.
А почему именно китайское?
может, фраза, из фильма какого?
Нет, это реальный исторический факт. Где-то пятидесятых годов
В эпоху слабости они там вроде англичан предупреждали раз 40
Да, только не англичан, а американцев. Те тогда дружили с Тайванем, да и сейчас дружат, и часто летая туда, нарушали границы Китая. У Китая тогда не было никаких возможностей повлиять на ситуацию, тем не менее они скрупулёзно фиксировали нарушения и отправляли гневные ноты протеста по дипломатическим каналам. Таких грозных писем накопилось более пятисот. С тех пор и появилось это выражение
Ну таки и было
из-за обострения китайско-американских отношений
И что?
наверно из анекдота,про 3 предупреждения китайца?
Нет, это был реальный исторический случай
тогда,просто сотрясение воздуха,т.к. китайцы ни чем больше не могли ответить американцам
Да, верно, теперь ситуация другая, а выражение осталось
Впервые встречаю это выражение.
выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в пятидесятые годы.
«Последние предупреждения» китайского правительства регулярно транслировались информационными агентствами и стали притчей во языцех. С тех пор в русском языке выражение «(последнее) китайское предупреждени оте» стало нарицательным
Спасибо.
впервые слышу такое.
выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в пятидесятые годы.
«Последние предупреждения» китайского правительства регулярно транслировались информационными агентствами и стали притчей во языцех. С тех пор в русском языке выражение «(последнее) китайское предупреждени оте» стало нарицательным
а потом расстрел
Не знаю
Если что касается своего здоровья, или здоровья своих близких, я теперь научен горьким опытом не доверять безоговорочно человеку в белом халате. Надо помнить, врач такой же человек, как все, а человеку свойственно ошибаться. Не хочется, чтобы ценой этой ошибки было ваше здоровье.
А я хожу к своему врачу.Очень ему доверяю.И втихоря от него еще к нескольким, проконсультироваться. Если мнения совпадают, решение уже мое.
И это правильно
До встречи. Пока.
Пока