Dode pa?
Она тряслась в Урюпинском трамвае,
давило одиночество, тоска,
(не старая, домашняя, не злая),
вдруг сверху по-французски: "Dode pa?"
"Мужик, француз!"- подумалось бедняжке,
Париж, Шабли, Монмартр и фрикасе,
багет, рокфор, в бистро вкусняшки,
не веря счастью - "Кес ке се?"
И баритон почти французский,
мечты и дум прервав полёт,
задал вопрос на чистом русском-
"Трамвай, блять, до депА идёт?"
Хотел бляснуть французским, не дали. Эх, пришлось на родном наречии изьясняться. Вот так и вырождается русская интеллигенция....
И не надо тыкать в меня пальцем! Моё Мордовское наресчьете
Перескочил)) дотыкался)).

Так надо было этому французу путь указать... на русском!)))
Мне почему-то кажется, что вот им он, гораздо, лучше владеет.))

Так это ж прописная истина.. С людьми нужно разговаривать на понятном им языке!))
Эту истину я ещё не познала.) Пусть лучше сам с собой разговаривает.)

Согласна)) я тоже предпочитаю уйти от хамства, хотя истину эту и знаю!)

Ага! «ду ю спик инглиш? - Йес, ай ду. Бат хероува-хероува...»

Французы для своего языка много русских слов переняли.
а ты тупишь... Человек так старался бомжурил)))
Да уж! Джо Дассен этого не видел....точно петь бы стал на монгольском
какой колхозник это написал?
Когда приходят бомжи, французы отдыхают

Бонжур и бомж.. занятно. Как зефир и бублик
Класс:)))
Хохочу...Спасибо!Есть такое у нас здесь!

Французский с Рязанским прононсом...
Французский с нижегородским...

Это все ихняя толерантность

бхахахаха))) хороший анекдот)))

он из под Бородина вернулся

сохраню)

Идеальное знание языка :))

Бомжи теперь франузы???)))