Что означает слово "ПАМПЕРС " ?
Не знаю, что конкретно, но это бренд производящий подгузники. Могу ошибаться, но что то связанное с многослойностью.
..Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать".
Спасибо Любаша, буду знать. Я своих не особо баловала. Марля из аптеки в четыре слоя, и все баловство.
Они вредны для мальчиков. А летом в них --вообще душегубка. Ты права...для ребёнка лучше марля.
У меня двое мальчишек. Младший часто болел бронхитами. Не представляла себе, как можно большую часть ребенка заковать в эту броню.
Себя берегут....не детей
Pampers — торговая марка компании Procter & Gamble, под которой выпускаются детские подгузники и влажные салфетки.
.Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать".
Да? Спасибо
Pampers — торговая марка компании Procter & Gamble, под которой выпускаются детские подгузники и влажные салфетки.
Анатолий !!! Спасибо, что скопировал. НО !!! Вопрос не о производителе, а О СЛОВЕ !!! Ответ : Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать".
Спасибо.
УДАЧИ !
Что-то из рекламы 90-х..... Памперс - неповторимый устойчивый вкус и лучшее средство против кариеса.....
Так вопрос и не о рекламе.
Тогда не знаю... только в рекламе слышал....
Ответ : Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать"
Ну надо же.... Нежный, балует - и от кариеса помогает....
Смеёшься ?
Памперс это которые маленькие дети носят памперс, чтоб не заморать вещи или свою постель...
задавайте
Хорошо.
Смотри в моих вопросах.
хорошо смотрю
Это если память не изменяет подгузники. Точнее фирма которая начала их выпусуать.
Ясно. По я тупик.
Просто отвлёкся на что - то.
Работаю.
Тогда понятно )))
Улавливатель испражнений для грудных детишек и тяжело больных взрослых людей.....
А что делать ?
Терпеть - до бесконечности, до выздоровления, или до летального исхода...
Не будем о плохом. А детям удобно , и попочке мягонько.
Благодарю ))))
Люба привет,как обычно подсмотрел ответ.Держи,любопытно..
Благодарю! Спасибо за цветочки !
памп - труба, насос; ерс - жаргонно от erase - очистить, очистка... соеденяем....
И ???
"трубочист"!
Ответ : Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать"
Подозреваю, что это фирма впервые выпустившая на рынок подгузники
Немножко не так . Ответ : Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать"
Ну, если уж заняться лингвистикой, то существительное pampers - это пеленки, а глагол to pamper - это да, баловать, нежить (подчеркиваю, нежить - тоже глагол и после запятой ). Я кстати, действительно ошибся, когда отвечал. Pampers - не фирма, а лишь товарный знак, бренд для подгузников фирмы Procter & Gamble
Благодарю за хороший ответ !
на здоровье
это название одной из первых фирм по производству подгузников
ВИЖУ. СПАСИБО ЗА ОТВЕТЫ.
не за что - я охарактеризовал ваш вопрос как некорректный - а надо было просто улыбнуться и не цепляться к мелочам
но по факту ......
Точно.....зануда !
вообще-то, если судить по рекламе, это подгузники для малышей
Ух, ты, как ! До интерпола добрался ! Обалдеть !
И вышел на пенсию в звании полковника
А сейчас он как ?
уже не работает, да и здоровье уже не то. Всё-таки, уже 73 года
Пусть отдыхает--- заслужил.
Это торговая компания, выпускает всякие товары для детей.
Нет, неверно.
Что означает - не знаю, но слово нынче стало популярным...
Ответ : Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать".
Ни чего себе?... Спасибо за науку!
И тебе спасибо за ответы ))))
То .........из чего не вытекает........и не вываливается.......
Детская нежная прокладка..... и взрослая тоже!
Умничка ! Я дополню..... Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать".
Так и есть!
По другому их называют подгузниками..а так не знаю..
..Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать".
Ну-у, Персия, это Иран... А ПАМ, Ну не Помпеи, точно!
Ягода малина, нас к себе...
Манила..... Ягода малина --спелой была ,,,,,,,,,,,,,
Да-да-да!
Да )))
В переводе с английского Pampers означает пелёнки.
..Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать".
На сколько я понимаю это насос, отвод, дренаж...
Хихикаю..... от чего ?
Я подумал, что это от слова "pump"- насос
Похоже, у тебя нет детей.
Трое... Не обращал внимания через "u" или через "а" пишется. Наверое я просто инженер...)))
Ответ : Памперс, это англ. слово, и означает -- " нежность " , " баловать".
Да я уж понял...