Доброго времени суток,дорогие обсуждайцы)) Хочу задать такой,так сказать,"каверзный" вопрос. Как-то не особо хватало смелости его задать,но всё же решение принято.
"Любовь,любить велящая любимым,
Меня к нему так властно привлекла,
Что этот плен ты видишь нерушимым.
Любовь вдвоём на гибель нас вела..."
Знакомы ли вам эти строки? И кто автор?
Любовь вне логики
Не постижима для ума
Любовь, он тешится подделкой,
Взаимовыгодной горелкой
Освещена его тюрьма.
Он прячет чувства от страданий
Любви палящего огня,
Для сердца создана броня
Из прошлых углей, от желаний.
И привыкая к темноте,
Боится света бедолага;
В любви все ищут только блага,
Что и приводит к слепоте…
И от ожогов прячась в нише
Холодных помыслов ума,
Золой набитая сума –
Удел слепых под гордой крышей.
-
Заполыхал зарёй рассвет
На крыльях облака седого;
Кто носит тяготы другого,
В том и любви небесной свет.
©Вадим Странник
Шас глянул в Стих.ру, кто автор сего "динозавра" рифмы... *))) Но у Евгения Аграновича, все равно лучше было - "Любовь стараясь удержать,
Как саблю тянем мы ее:
Один - к себе - за рукоять,
Другой - к себе - за острие.
Любовь стараясь оттолкнуть,
На саблю давим мы вдвоем:
Один - эфесом - другу в грудь,
Другой - под сердце - острием.
А тот, кто лезвие рукой
Не в силах больше удержать,
Когда-нибудь в любви другой
Возьмет охотно рукоять.
И рук, сжимающих металл,
Ему ничуть не будет жаль,
Как будто он не испытал -
Как режет сталь, как ранит сталь." согласитесь - изящней?.. *)))
...Любовь сжигает нежные сердца, И он пленился телом несравненным, Погубленным так страшно в час конца. Любовь, любить велящая любимым, Меня к нему так властно привлекла, Что этот плен ты видишь нерушимым. Любовь вдвоем на гибель нас вела; Это отрывок из поэмы "Божественная комедия" ,автор-Данте Алигьери
Спасибо большое))))))))
Спасибо вам! Вопрос прекрасный!
Как и Вы)))
Вы мне льстите,но приятно!
Мне тоже,когда такие люди встречаются))
Спасибо большое!
Вела любовь двоих на гильотину... любящую любить не любит он. Любим любимый, но другой любимой, любви которой нету испокон... Любовь влечёт упрямо, непокорно, сознанья мысли прогоняя проч. Любить безумно - это не зазорно ! Любить "за деньги" ... - то дорога в ночь...
из книги "Данте" изд. "Мондадори" 1968 г.
пер. с итальянского
"Любовь, любить велящая любимым,
меня к нему так властно привлекла,
что этот плен ты видишь нерушимым,
любовь вдвоём на гибель нас вела..."
Данте, "Божественная Комедия", Песнь 5
Отличный ответ. Спасибо большое
Простите меня подлеца. Я думал Вы не знаете, хотел помочь. Взято из интернета.
Ничего,всё хорошо)))
Не знаю автора таких стихов.. Зачем любовь,что к гибели приводит? И в плен влечет и сердце власто рвёт.В страданье,грех и блуд тебя заводит. Любовь- бальзам на душу и на рану лёд!!!
Это в школе проходили!"Данте".А Вы что,в школе не учились?Понимаю,мозги ЕГЭ засраны....Вот она нынешняя школота....Ни хрена не знает кроме даты своего рождения....
Мы не проходили
При СССР это был класс 7-8.....
А у нас ни в каком не было. Я в 1993 только родился
Вот и говорю,образование упало ниже плинтуса....Я закончил школу в 80-м году,так у меня был вопрос по математике,Решил теорему по формуле 70-х годов,оказывается в конце 70-х,начале 80-х это уже в школе не преподавали....Интегральное уравнение,опять,это решение было до революции....Просто у меня прабабушка преподавала математику в церковно-приходской школе...У них это все было во 2-3 классе.....
не знаю а вот это я:
Любовь, любить велящая любимым,
меня к разрухе полной привела,
так в чаще не фига непроходимой,
я скрытно и проблемно... родила
В Каине будет наших дней гаситель". Такая речь из уст у них текла.
Данте Алигьери. Божественная комедия. Песнь пятая в переводе Лозинского.
Прекрасно... Спасибо))))))
не за что
Нет. Не знакомы. Но почему волнуют Вас давно забытые мотивы? Что пользы в них, когда сейчас у Вас приливы и отливы?
не знакомы назовите автора может Бродский?
Данте Алигьери, "Божественная комедия"
Я впервые читаю эти строки. Встречный вопрос. Неужели в интернете нет ответа, кто автор этих строк.
Я знаю,кто. Но смысл этого вопроса немного в другом
дввно слышала.но не помню автора..А почему таак *Трудно тебе было-задать этот вопрос*???
Потому,что в нём есть "червоточинка"
страанная откорячка
честно скажу,не знаю, но есть Интернет
Данте Алигьери
«Божественная комедия».
Да это мы проходили в первом классе. "Божественная комедия" Данте Алигьери!
Здорово)) А мы нет
Что ваши годы! Ещё успеете и прочитать и сами написать !
Спасибо))) Я и стараюсь,насчёт написать))
если честно строки ерунда какая-то, видимо от того я и не запомнила автора.
Читал я "Комедию" сеньора Алигьери, еще в сопливой йуности.
Впервые слышу...интересные...а автора можно в инете найти!!
Божжественная комедия. Данте Алигьери. Когда-то изучала.
Это замечательно
оппа я даже этоого гикогда не читтала и не знаю))))))))))))
В школе проходили "Божественную комедию"
О,здорово
))