Японские хокки - самая примитивная поэзия ?
Вот уж нет. В кратких строках заключён огромный объем чувств и переживаний. Это надо умудриться!
«Снова встают от земли, тускнея во мгле, хризантемы, прибитые сильным дождём» (хокку Басё). Эти строки можно размазать объяснениями на четыре листа. Хокку не для тупых.
Вот я прочитал
Старый пруд
Прыгнула лягушка
Плеск в тишине
Прекрасно! Так и вижу! И даже слышу.
Но не по правилам вами изложенными,
А чем мой стих хуже ?
Очень трудно объяснить человеку, что это не японский язык.
Значит хокку нам просто недоступны для понимания
Смысл огромный -в каждом слове , в каждой строке…Вы только вдумайтесь !!!!!…»Как же это , друзья?.Человек смотрит на вишню в цвету, А на поясе длинный меч…»
Вроде черного квадрата .
Очень глубокомысленно
Японская поэзия непостижима… она и проста и сложна одновременно…
Ну да , мы же щи лаптем хлебаем...
Не хочу обидеть… ))
Ну почему же?... Смысл есть! Вот например: "И осенью хочется жить Этой бабочке: пьет торопливо С хризантемы росу."
Типа - Волга впадает в Каспийское море
Хокку*, а не хокки.
А примитивного в этом вопросе может быть только восприятие. Не доросли просто.
Ага , как до черного квадрата
Ну не скажите. По мне , это довольно сложное стихосложение. Вы сами -то легко это делаете ?
Раз плюнуть
Сижу за обеденным столом
Ем ветчину
Вкусно
Это навскидку
Погодите ! А где рифма?
А рифм я них не встречал , может по японски , но не в переводе
В переводе передаётся именно содержание. А в оригинале есть рифма.
Вы знаете японский ?
Я интересовалась у переводчика.
А по-моему мнению, довольно оригинальная поэзия, прикольно
Ну куда тебя послать, с таким примитивизмом?!
Нет. Примитивная - это у графоманов
Нет. Это примитивное восприятие.
Для Нас, возможно, но не для Них..
Увлекаетесь?проиллюстрируйте!
Не увлекаюсь
хокку (не склоняется)
Я знаю , но это как-то не по-русски
Наверное, но им нравится. Пусть читают. Я их не понимаю
Гекзаметры веселее.
Если "хокки", то да
Не читал..
Хокку
Нет
Да