Вы помните сказки Гауфа? Это ж такой нуар!
естественно, на немецком. бывший технический переводчик Кулебакского металлургического завода. на английском тоже читал. понравился Голсуорси
Я - только на русском.
сказка о Коте, который гулял сам по себе, в оригинале восхитительна! перевод не может передать тонкости языка. кстати, Ромео и Джульетта вымышленные персонажи-не было их! мне стало грустно от этого, бл.. думаю, ты это не знал
Я Киплинга читаю на английском. Конечно, перевод, даже самый лучший, совсем не то.
ну воот! общие интересы у нас. я в инъязе столько прочитал, зрение испортил. за всё надо платить, особенно за женщин))
А как без них?
в детстве был в восторге от них. потом инъяз закончил, читал и слушал в оригинале. такое наслаждение))
На немецком?!
Я помню лишь "Карлик-нос" и "Маленький мук". Жаль, что больше ничего мне в детстве не попадалось.
А Холодное сердце?
Вот не помню. Кстати, сейчас можно восполнить , можно прочесть.
Очень нуарная сказка.
Когда прочту, буду иметь свое мнение. Но те две, которые я в детстве читала, мне очень нравились. Вам спасибо за напоминание автора.
Всегда ваш.
Спасибо, Кирилл.