Почему у мерительного и точного инструмента названия немецкие)? Русские не прижились?
К нам техника пришла из Германии более 100 лет назад: там она была качественной и высокоточной. Поэтому и названия немецкие. К нам классическая музыка пришла из Италии, поэтому и термины музыкальные - на итальянском. К нам балет пришёл из Франции, поэтому все балетные термины - на французском. К нам интернет пришёл из Америки. Поэтому все термины - на английском. Медицина, как и вся европейская наука, в средние века в Европе была на латыни (и, отчасти) греческом. Поэтому до сих пор лекарства имеют латинские ( и греческие ) названия. Православие к нам пришло из Византии, поэтому церковные термины - греческие.
С миру по нитке
И так во всех развитых языках.
Ленка, что ты сделала!!
Леночка!
смеюся
У русских тогда ещё этих инструментов не было .
Точило зубило правило.. Наши названия?
Да , эти инструменты были .
Не с воздуха названия пришли. Есть подозрения что была цивилизация до Руси. Но почему и как масштабно все забыли. Непонятно.
Их и не было. Всё заимствованное