
КТО АВТОР ЭТИХ СТРОК Всё моё сказало золото Всё моё сказал булат Всёкуплю скозало золото Всё моё сказал булат. А......... .?
КТО АВТОР ЭТИХ СТРОК Всё моё сказало золото Всё моё сказал булат Всёкуплю скозало золото Всё моё сказал булат. А......... .?
Это перевели Пушкин и его товарищ по лицею Иллический стихи с французского, которые они разыскали в литературном сборнике (за подписью "Арно"). Вот оригинал:
LE FER ET L’OR
— Tout est à moi, car je l’achète
Et je paye en deniers comptants,
Disait l’Or élevant la tête,
— Tout beau, dit le fer, je t’arrête;
Tout est à moi, car je le prends.
А Иллический перевёл так:
ЗОЛОТО И ЖЕЛЕЗО
Мое все! Золото кричало:
За что ни вздумаю, плачу.
— Мое, Железо отвечало;
Я граблю, что ни захочу.
Благодорю за труд или знания которыми вы облодаете.СПАСИБО ВАМ С/У КЕНЬЖЕ БУЛАТ.
Рада быть полезной, пожалуйста!
Сначала было французское народное стихотворение Le fer et l'or, потом его опубликовали, потом Пушкин (и не только он) его перевёл и трансформировал в гениально афористичную формулу. Наконец, над метафорическим четверостишием поработал А.К.Толстой присовокупив ещё две несколько саркастические строчки:
«Так ступай», - сказало злато;
«И пойду!» - сказал булат.
«Всё мое», — сказало злато;
«Всё мое», — сказал булат.
«Всё куплю», — сказало злато;
«Всё возьму», — сказал булат.
Именно так ниписано у А.С. Пушкина в стихотворении "ЗОЛОТО И БУЛАТ"
Я на память написал ну а вам спасибо за поправку.
вам пять .
Спасибо!
И вам большое спасибо.
Автор этих строк Вы, Кенжебулат Абдарахманов. если убрать (теоретически) все грамматические ошибки то это, наверное, сказал А.С.Пушкин:
Точно он, спасибо за оценку и ошибки принемаю, стораюсь исправить ошибки .
Да! Правописание .......! Бедный Пушкин.
АЙДА КЕНЖЕ АЙ ДА СУКИН С...Н.
Все мое",- сказало злато; "Все мое",- сказал булат. "Все куплю",- сказало злато; "Все возьму",- сказал булат. Александр Пушкин: золото и булат
А.С.Пушкин. «Всё мое», — сказало злато;
«Всё мое», — сказал булат.
«Всё куплю», — сказало злато;
«Всё возьму», — сказал булат.
МОЛОЧИНА
Приз в студию!!
И приз тоже.!!!!!!!!!!!!! .
„Всё мое“, — сказало злато;
„Всё мое“, — сказал булат.
„Всё куплю“, — сказало злато;
„Всё возьму“, — сказал булат. Пушкин
ВЫ правы и вы первая поправили спасибо.
пожалуйста...
«Всё мое»,— сказало злато;
«Всё мое»,— сказал булат.
«Всё куплю»,— сказало злато;
«Всё возьму»,— сказал булат.
это ПУШКИН
автор неизвестен,переводов много,наиболее распростран.-А,С,Пушкина
не совсем согласен то что А.С Пушкин вы правы.
Лермонтов. Только в конце"... всё возьму, сказал булат".
Кенжебулат АбдрахмановКенжебулат Абдрахманов
А С ПУШКИН А С ПУШКИН.
Что вы всё про строки ,спросить больше нечего?
СПРОСИТЬ ТО МОЖНО НОТВЕТА .........нет .
Если мне память не изменяет, то Лермонтов М,Ю.
Ну, это то точно Лермонтов.
СИЖУ за компьютером как птичка без крыльев. ................................................................... .
Мне же приходится сидеть редко и не долго.
ЖАЛЬ НО ТОЖЕ БЛАГО,
Согласна.
Все продается и покупается...А сова Пушкина.
РАЗГОВОР ЗОЛОТА И БУЛАТА А С ПУШКИН,
Переведено А.С.Пушкиным.Автор неизвестен.
ФРАЦУЗ ИЗВЕСНЫЙ .
Не факт.
Из Фрацузкого журнала .
А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах
БЛАГОДОРЮ Я ВАС ЗА ЗНАНИЕ ПОЭТА,
ПЯТЬ.
Как же мне не знать Пушкина? Я из России)))
МЫ тоже за РОССИЮ КОГДАТО СССР.
Спасибо
НЕЗАЧТО!!!.
КенжеБУЛАТ, это Вы не про себя случайно?
К сожаленью Это А.С ПУШКИН С ЛИЦЕИСТАМИ ПЕРЕВРАЗИРОВАЛ ФРАНЦУЗА,
Может ТИМЕРЛАН ........ИЛИ АЙТМАТОВ
ЭТО А.С. ПУШКИН,
А по литературе у меня была *тройка* Стыдно конечно...
НИ когда не поздно исправить вот у меня тройка по Русскому была вот теперь стараюсь исправиться .
преподал мне урок... сейчас то же много читаю..
Азат у мея еще в вопроснике темы есть . дерзай !.
задать вопрос просто... а вот ответить без яндекса....
А.С. Пушкин. Omnia sunt mea - aurum dixit)
это еще со школы пушкин)))
спасибо.
таки помню)))
ТАКИ есть .