Кто-нибудь объясните:свинья-свинина,конь-конина...и т.д. Говядина с какого перепугу?от какого слова-то?

А всё просто..Говя́дина — мясо крупного рогатого скота (коров, волов, яков, буйволов). Слово произошло от древнерусского «говядо», что означает «крупный рогатый скот». (англ. cow — корова, арм. Կով — корова, санскр. गो — корова)
Спасибо!

Чем могу...
Изя, от тебя сегодня с утра выходил доктор...Ты шо больна ? ... Софа, а вчера от тебя утром выходил военный.. так, шо война ?

Ребёнок у меня недавно спрашивал и мы рылись в инете с ним. Оказалось от славянского слово "говедо" - обобщающне крупный рогатый скот. И раньше (ещё моя прабабушка в деревне) говорили говЕдина.
Ой как интересно!Спасибо!

Это сокрально...как бир стал медведем...арии не могли убивать детей коровы... Надо поменять имя...это как русские ватники...теперь можно убивать

Коровина звучит как-то некрасиво, а слово говядина скорее всего произошло от слова говеть, есть постное...
И я о том же! Я как то спросил у продавца,у вас есть говяжье молоко? Она внимательно смотрела на меня...
ну ты угорел)))

Говеть наверное,потому что я когда ем тушенную говядину,то вы не представляете как я говею....
Го на древнеиндийском корова видимо и само слово КОрова имеет тоже происхождение
Баран - баранина, бык - бычатина, а вот корова - это исключение из правила...
Это старославянское слово, означающее крупный рогатый скот))
В курсе, шучу я...
Ничего ты не в курсе)))))
Ню, зачем же так?

коровятина и не парьтесь. главное чтобы свежая вырезка была на стейк

Хочешь по русски, телятнной назови. А так английское слово
От слово Гов... Ков... с агглиского..Так же как КовБой

По английски корова - "ков". Мясо коровы - ковядина.
Не кроу?

Cow. А русские букву "р" воткнули, вот и пошла путаница.
Век живи век учись
Говеда старинное славянское слово

От деревне русского " говядо"КРС

Это традиция... девочеа моя

да интересно очень
Потому что-говядо
от слова говенный

От слова корова))
от идиотского