Недавно узнала что, китайский иероглиф « мудрость» звучит как « Хуэй»! Внимание вопрос : Как будет по китайски Я мудрею ???
Был в Китае 3 недели... похудел на 7 кг... их еда для европейцев не вполне съедобная... Иероглифы освоить не успел...Только от переводчика узнал, что в одних случаях это слово, в других предложенгте, но в некоторых и прсто буквы на визитках...)
Там их 6 тыс знаков
В русском 10О 000...)
Китайцы отдыхают... как и весь английский язык....)
Могу разъяснить... если захотите...)
Нет нет .. спасибо
Да! В этом году я его встретил с салатом оливье( на сколько это было возможно) и ни капли спиртного в душевном мужском коллективе!
А мне тоже все время говорят, что я и мои планы больно мудрые, может и вправду люди говорят)
Завидуют
А еще говорят, больно умный , уж не знаю , верить им или нет )
Ну а почему и нет?!
От радости то)))
Вы, прям , жизнь в меня вдохнули)
Обращайтесь
Вообще-то популярен китайский язык! Видать, легко перейти с родного (мата) на этот язык.
Вы мне напомнили одно высказывание ... найти бы.. по китайски ..Пардон конечно . Хуй лю лю хули ибу ибу хули суши... это грязно серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие . Кстати иврит это просто слов нет, Кладезь !!
А в "ибу ибу" где ударение?
Это китайский
Фраза "Шаг за шагом к намеченной цели" звучит на китайском, как "Ибуибу да дэ дао муди".
Я в курсе
Элементарно: Набираете цифру восемь скобка и нажимаете "Опубликовать". ДЕЙСТВУЙТЕ!
Вы про что
ПОВТОРНО: После "Вы про что" поставьте цифру "8" и ")", нажмите "Опубликовать" и получите ответ. ДЕЙСТВУЙТЕ.
Мдааа.. у вас ЧЮ отсутствует .. будьте любезны покиньте мой сайт
Сколько же ОМУДРЕВШИХ вокруг, мы просто страна ГЕНИЕВ!!!
Ага фсе охуе...
А все остальные страны нам ЗАВИДУЮТ!!!
Эх.. они там тоже ОХУЕ.. но в другом варианте
Не знаю как по китайски, но я с каждым днём все мудрее и мудрее))))
"А я в Китай и вовсе не поеду!"- сказал хомяк из анекдота
А где ударение ставить в этой китайской мудрости "хуэй"?
Где удобнее
Правильный вопрос.Именно от мудрости и иероглифеете.
И не поспоришь , истина где то рядом
В курсе. У них многие слова похожи на наши матерки...
по голландский вроде хуета - добрый день
Такого выражения нет даже в русском языке.
То русский а эти китайский
Почти как один из китайских смартфонов.
Да у них похоже это заглавная буква в их алфавите
Без смеха невозможно читать о смерти китайского бизнесмена по фамилии Х@й.
Ну.. у них это норма !!! У меня даже где то вопрос был.. удалили как всегда .. а искать Сейчаснеохота
Бывает так и говорю)) что Клава..я хуею))
Иго куни лянго пё, скопи,скопи---чимпуё
Это по каковски
Китайский.
О... не помню такой прикол
Ола моза Ми фазан.. Ола паба Ми чифан
Фи...Хуй лю лю хули ибу хули суши ...
Китайский язык вай какой антиресный !
Ещё бы!!! Вы и других не знаете выражений
по Китайски ? я могу и обозвать ! и похвалить !
а как у них с местоимением Я обстоит?
ясно не по нашему всё равно получается
Ну если без транскрипции приблизительно Ву
всё равно если по на шему Я так и будет произносится то тогда всё точно
)))) чем больше живу, тем больше хуэю
Да мы тут уже и не успеваем даже за событиями