На всех языках аэропорт примерно так и звучит - аэропорт. И только прилетев в Казахстан я увидела надпись вместо "аэропорт" - эуежай!!! Они чо там?
Перевод на казахский язык. Скоро у нас латиница будет, тогда и будет звучать аэропорт Вы неправы. Не везде Вы побывали... Перевод есть и в других странах
Это свойственно азиатам, в Узбекистане сигареты Космос-Кайнот! были раньше во всяком случае. Они ю ма хо,ю ма со на узбекский язык переводили!
С ума сойти!!! Это же международное слово! Аэропорт!
Реалии жизни
Бывает!!! Если родились там !!! Учите местный разговорный!!!
Шайтан-арба...
Уже не плохо
ПРОСТО С ЮМОРОМ ЛЮДИ..... А ВЫ ТАК СЕРЬЁЗНЫ ?
Я серьёзна? Я хохотала! Логичнее так назвать Ж/Д вокзал. А аэропорт - Эулетай.
И РЕЧНОЙ ВОКЗАЛ - ЭУПЛЫВАЙ........
Вот!)))
Это предупреждение.....это эйййй уезжай)))
Так я прилетела!
А ты видела,как у них аптеки называются?
Дэрихана.
Я это произношу раздельно: Дери/Хана. Для русскоговорящего человека это вообще обратно по смыслу слову "аптека")))
Хана - помещение. Асхана - столовая. Деретхана - туалет. Мейрамхана - ресторан. Тойхана - это где общий обширный гудеж.
Но я-то казахский не знаю!
Я учу. Интересно.
чокнулись... Надо написать- Эулетай ...)
Вы в Китае были? Мы нормально здесь
Эулетай!))))))
Вот у них и спросите что они там
В каком городе это было?
Да да! Проблем ведь больше нет. Деньги тратить не на что.))))
И обучение на 3х языках)))
Да . Но методики нет обучения казахскому . Английский легче даётся. Многие знают. А на казахском только "колхоз" говорит.))))))
А им не доказать. Их же в большинстве.
Не надо ничего доказывать. Все по-Русски говорят.))))
Казахстан нэ рэзынавый!
Эулетай- логичнее.)))))))
(((=
Лариса вопрос не понятен: Они чО там?
Айжан, все нормально, на русском смешно звучит и в тему.
смена приаритетов
На немецком Fluqyafen.
А.Да нет я не про это.Я про разговорную практику казахского.Думал что Вы про языковую практику.
Я о своём местожительстве. Не с кем по-казахски поговорить. Хотя, я по-турецки умею. Разница небольшая, но есть.
Сейчас скайпы всякие есть.Свяжитесь с кем ни будь из Казахстана,вот Вам и практика.Ну по крайней мере мне кажется что это неплохой вариант.
Да в Казахстане и в голову никому не придёт разговаривать со мной на казахском!)))))
Чёй то?Сами первой попробуйте а там само пойдёт.
Почти послали...
Тож хочу!
Ну, и что мешает?
Не дорос...
Да на самолёт всех пускают, доросших, недоросших.)
не всех!
Взбеленились !
Логичнее так ж/д вокзал назвать. А аэропорт - Эулетай!
Это-АЭРОПОРТ.
Я знаю. Эулетай...)))))
Это их язык...
где именно ?
Заезжай
Надо бы еще добавить "Поехали !" А по русски - Туды и сюды
Эулетай логичнее...
Прафдо?
Да! Логичнее - Эулетай.
Иулетай или нэулетай.