А вы знали, что раньше, вплоть до XVIII века, в русском языке обращения «на Вы» не было?
Исторические документы говорят, что, даже, к царю могли обратиться: «ты, царь-батюшка…».
/ Петиция рабочих и жителей Петербурга для подачи Николаю II /
___________________________________________
А, ведь, это очень правильно, на мой взгляд.
А на ваш?
Обращение на Вы на Русси было введенно указом Петра Первого , для подчеркивания и разделения сословий. Весь мир на ТЫ сегодня , если это не протокольная встреча. Вы как форму обращения к собеседнику в виде уважения я считаю необходимо заслужить , а не требовать в приказном порядке.Крича я с вами на брудершафт не пил.Но это моё мнение
Когда мы говорим на Вы то предполагаем что вы умны и так далее как не один о многие. Царь цариь в каждом населенном пункте церковь и кабак, комуняки в каждом нас. пунктке школа, больница, клуб, библиотека. Теперь опять в каждом нас. пункте церковь и кабак.
Николай II (Николай Александрович Романов), старший сын императора Александра III и императрицы Марии Федоровны, родился 18 мая (6 мая по старому стилю) 1868 года в Царском Селе (ныне город Пушкин Пушкинского района Петербурга). О каком веке речь-то шла?))
вплоть до XVIII века и даже к царю в XIX могли обратиться: «ты, царь-батюшка…».
Мы сами себе усложняем жизнь Во многих сёлах по сей день к родителям обращаются на " вы", а во всех странах Запада не пользуются отчеством. Но в Англии и США нет местоимения " ты". Даже в обращении к животному. А в иврите не заглавных букв.
не представляю как это обращаться к родителям на "Вы"...или ко мне мой ребенок на "Вы"))))
Ну, это не Ваш удел.
наверное не доросла)))
Или переросла.
Нет. Вы -это уважение. Ты - это панибратство. В южных территориях дети к родителям обращаются только на ВЫ. "Вы, мамо, прилягте, пожалуйста!". или "Ты мать, куда так рано собралась?" Чувствуете разницу? А еще..."Мамка, не приставай ко мне!"
Вы -должно было бы быть уважением.....по мнению глупца , что это придумал...Вы слышали когда нибудь как Вы можно называть и ненавидеть...?
Традиции народа -вот критерий.
И на мой то же. Ибо обращение на ТЫ - знак доверия, а на ВЫ - к врагам. Но англосаксы, у которых нет слов ТЫ или ВЫ, лишь одно YOU, втемяшили нам через согласование переводов своих книг, что ВЫ - это с уважением..
я тоже за "Ты")))
А на мой взгляд, неправильно. А вот что родителей во многих семьях, в том числе и нашей, дети обращались к родителям на ВЫ, тоже неправильно. Другое дело, если это тесть или тёща, свекровь или свёкр...
уже будем жить как того требуют правила...но эти "Ты" и "Вы" часто не несут того смысла, который якобы заложен в них...
обращение на ты не воспринимаю как оскорбительную форму, для меня это признак определенного доверия человеку, на вы - установление дистанции и правила приличия на это мало влияют
верно...
может и неверно, но в жизни так у меня получилось
В инете и сейчас принято на ты... в английском You.... и это по моему правильно... ))
Обращаться к одному человеку во множественном числе.... что то настоящее при этом теряется...
да...но повернуть уже нельзя и когда тыкают...раздражает...так культура входит в нас и растворяется в крови...
В русском языке большое значение имеет эмоциональная окраска ! И то , и другое обращение при разной эмоциональной окраске принимает совсем разное отношение !
Верно...даже произношение святого "мама" не всегда свято..
Ну как же не было? Если память не изменяет Святослав Игоревич еще в Х веке увековечил фразу: "Иду на Вы!". Все было, надо понять значение слов и многое прояснится...
возможно оно (на Вы) не укрепилось ,как говорят, в системе фамильярных и формальных обращений.
Я и говорю, надо понять сначала значения этих слов... Смотря кого на "Вы", а кого на "Ты"...
я за ликвидацию "Вы"....
А я нет )))
я за то чтобы сорвать обертку....
Это можно применить только к себе, но не к окружающим, потому как у них свои желания с которыми вы возможно не согласитесь ))
А на мой - нет. Это устоявшаяся традиция и не нам ее менять. Впрочем тыкать всем и каждому право любого человека, другое дело как к этому окружающие отнесутся
Спасибо, конечно...
Думаю Чехов очень тонко продемонстрировал истинную причину происхождения тех тенденций (на эту тему "Ты", "Вы"), которые Вы указали в комментарии..
из рассказа "Толстый и тонкий" ............
– Порфирий! - воскликнул толстый, увидев тонкого. – Ты ли это? Голубчик мой! Сколько зим, сколько лет!
- Батюшки! - изумился тонкий. – Миша! Друг детства! Откуда ты взялся?
И вдруг тонкий узнаёт, что бывший его одноклассник стал тайным советником, и мгновенно меняется тон разговора, а вместе с ним появляется и другое местоимение:
«Тонкий вдруг побледнел, окаменел, но скоро его лицо искривилось во все стороны широчайшей улыбкой; казалось, что от лица и глаз его посыпались искры. Сам он съёжился, сгорбился, сузился… Его чемоданы, узлы и картонки съёжились, поморщились…
- Я, ваше превосходительство… Очень приятно-с! Друг, можно сказать, детства, и вдруг вышли в такие вельможи-с! Хи-хи-с.
- Ну, полно! – поморщился толстый. – Для чего этот тон? Мы с тобой друзья с детства – и к чему это чинопочитание?
- Помилуйте… Что вы-с…- захихикал тонкий, ещё более съёживаясь. – Милостивое внимание вашего превосходительства… вроде как бы живительной влаги…
Рассказ Чехова не повод отказываться от обращения на вы и я не думаю что именно подхалимы ввели такую норму. В любом случае обращение на ты к незнакомому, малознакомому или старшему по возрасту в наше время воспринимается как хамство и давайте исходить из этого
Вы правы…уже есть определенный стереотип…он прочно засел в наши головы..
О, ты! Которую теперь звать должно – Вы,
С почтеньем, с важностью, с уклонкой головы.
О, прежня Лиза, Ты!.. Вы барыня уж ныне.
Это не стереотип, а элементарное уважение к собеседнику, и цитаты из классиков ничего не меняют
спасибо...кажется нам дальше двигаться некуда)))
Каждый выбирает то обращение которое ему подходит поэтому дальше двигаться действительно некуда
Нужно перестраивать всю систему. Раньше говорил ИДУ НА ВЫ... Но позже, на ты - стали обращаться к низшему сословию... "Ты холоп!, "Вы, ваше высоко благородие"....
ладно..сейчас других проблем полно..
Уважение всё-таки должно обозначаться?...
Уважение мы чувствуем....можно Вы с ненавистью сказать и Ты с глубоким уважением....
А как быть с этим: Ваше благородие? Хотя называть единственное число множественным тоже абсурд.Может не сюда надо писать,а на ТВ Культура?
Лично мне не нравится когда на вы ...ноооо наверное какое то надо иметь ..а так как молодежь нынче совсем обмельчала то пусть на вы..
Времена меняются, меняются и взгляды и даже культура поведения. Старших уважают и к ним на "ВЫ", К незнакомым обращаются на "ВЫ".
главное не звучание а смысл в слове....
Да. Главное, уважение к человеку.
на мой тоже.в Древнем Риме даже раб называл господина на ты.на Русь Вы припер Петр 1,до него даже царя называли на ты.
а что мы приперли?
Культуру....в обмен на свою...Пётр пёр , что надо, не разрушая ГЛАВНОГО!
Петр ввел главное,подражательство Западу,преклонение перед Западом.до сих пор икается.
У ХОРОШЕГО нет национальности...Вы тоже пользуетесь электрической лампочкой...рентгенкабинетом....
не буду спорить.
я люблю с вы...такая чёрточка в отношении к кому либо, ты - слишком близкий подход постороннего к зоне комфорта))))
когда говорят "Вы" всегда ли это показывает уважение?
нет конечно, вы - могут быть мухами, мы- котлетами, но это в смысле сказанного и чем это плохо? Просто лишь вариант выражения чувств- с))
ведь цель существования "Вы" -это выражение уважения...вот я и спрашиваю, всегда ли есть оно когда так обращаются?
Я воспринимаю ВЫ как способ выразить отношение...ВЫ- чужие и всё...
понятно)))
Весь мир на ТЫ , но только наши кричат на брудэншафт не пили , какая радость с алкоголиками общаться.
В некоторых языках вообще нет обращения на ВЫ , есть масса других оборотов для высказывания уважения собеседнику. Весь мир считает если это не протокольная встреча , то нормальным будет обращение на ТЫ .
правильно...я тоже так считаю)))
Устал здесь доказывать это. Не один год воюю РЕСПЕКТ И УВАЖУХА .