Знаете ли вы, что во Франции запрещено законом пользоваться иностранными словами, если этому слову есть альтернатива на французском ?
там есть много чего правильного, например, нет американской музыки, кино. поэтому французское кино до сих пор узнаваемо, они охраняют свою культуру
Пора бы и в России. "А на что нам иноземные, у нас свои есть слова, чужое на стол мечи, а своё ногами топчи?"-пора бы вспомнить Потёмкина-Таврического
Верно.
Хорошо бы и а русском языке убрать иностранные слова. А то, иногда значение русского слова мы не знаем, зато иностранное переводим с легкостью.
А причем тут Россия-то? )) У нас альтернатив на все языки мира есть, про которые никто из иностранцев даже никаким боком не чуют)))
А Россия тут не при чём,речь о Франции.
Так и я про то же, просто внимательно прочтите мой ответ)) У нас, в России сейчас модно бравировать словами, которые априори чужды нашему восприятию, однако, многие из нас находят им свое применение, которые реально подходят под подоплеку словесной шелухи, именно про это я и хотела сказать.))ИМХО
А Россия то всё же тут при чём ?
pourquoi vous avez si cela intéresse?))
Сомневаюсь, что такое возможно регламентировать, тем более во Франции. Там огромное количество национальностей.
А ты не сомневайся. Все кто там живёт, знают французский и на английском например, не имеют права разговаривать. Англичане же им враги. Ну а приезжим то конечно разрешается.
Все равно не так жестко. Англичане уже давно им не враги. Они вообще вражьими категориями не располагают. Совершенно другой менталитет.Нам этого не понять. На английском языке разговаривает вся Европа и большая часть Азии.
А ты поезжай в Париж и убедишься. Что ты можешь знать,если н6е бывал там ?
Под Белгородом, в деревне на маленьком магазинчике написано по-английски "Закрыто" и "Открыто!"
и что это значит ? Туда иностранцы приезжают ?
Нет,их там не бывает. Но мода у русских перед всем иностранным преклоняться ,всюду по -английски написано. Надо и нам запретить пользоваться чужим языком. Слышала,что этот вопрос уже в Гос.Думе обсуждался.
А в Швеции, да и в других скандинавских странах не встретишь иноязычных названий.
была во франции но закона не знала и говорила без законов и не арестовали
Вам то можно.
а закон не один для всех?
Какой спрос с иностранцев? Они же вообще французский не знают.
а если иностранец убьет человека то к нему что не применим закон страны?вы не правы и НЕ ЗНАНИЕ ЗАКОНА или ЯЗЫКА НЕ ОСВОБОЖДАЕТ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ЛЮБОЙ СТРАНЕ
Глупая Вы, или прикидываетесь дурой ?
Зато у нас 1 канал поёт на иностранном языке с большим акцентом.
Нет, не знала, а в основе своей - это правильно!...
Правильно, я считаю. Сохраняет самобытность родного языка.
Да
Вы думаете. что всё так просто и там нет иностранных слов?
Представьтек себе
Я там не живу и не знаю, возможно. что Вам с высоты виднее.
но это не наказуемо, поэтому пользуйтесь на здоровье
U nas tozhe. U nas, voobshe, dazhe angloyazychnye terminy v kontrakte dolzhny idti s perevodom.
А у нас,модно выражаться на не понятном иностранном
стало быть по русски,они могут говорить спокойно.))
Почему бы не издать такой закон у нас, давно пора!
Нам тоже неплохо было бы установит такой закон
французы вообще большие снобы в этом вопросе
Не знала Спасибо Вот бы и у нас такое ввели