Что-то я последнее время стала напоминать себе робота или послушную собаку: скажут "говори", буду говорить, скажут "молчи", буду молчать, скажут "прояви инициативу" - я проявлю, скажут "сиди" - буду сидеть.
И вот как теперь с этим жить?
Уважаемая Эльвира! Ценим Ваше внимание и благодарим за него. Подарок очень символичен. Мы его расшифровываем так-внутренне вы человек содержательный и положительный, коли желаете процветания , стабильности и счастливого будущего для нашей планеты. А вот с вашим откровением мы не совсем согласны. Вы не собачка и не робот и далеко не так послушны приказам из вне. Если человек осознал свою проблему- это уже начало пути к исправлению. Помните, что мы Вам сообщали в отношение Слова Бога к людям? Только в нем мы, люди, можем найти самые правильные и действенные наставления. Из вашего сообщения мы поняли, что Вы хотели бы разобраться со своим окружением. Вот что советует Св. Писание :" Итак по плодам узнаете этих людей", " Всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а гнилое дерево( имеется в виду растленный человек) приносит плохие плоды( поступки). Хорошее дерево не может приносить плохие плоды, а гнилое дерево не может приносить хороших плодов. Всякое дерево , не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь" Матфея гл. 7 стихи с 1 7-20. Вы девочка грамотная и умница, если примите эти наставления к сердцу своему , поступите мудро. О собачках и роботах, как минимум , забудете. Будь здоровы и всех Вам благ. Пока.
Нет. Βιβλίο - переводится просто "книга".
На русский- возможно -да! Но с большой оговоркой. Все таки- многокнижие. Посчитайте сами. Синодальный перевод "Библии" не может лгать. Там работали достойнейшие умы, знающие тонкости перевода. Не в том суть. Суть в том, что в ней зафиксированны сообщения Бога к людям (или письмо Бога к людям)Вот это и есть самое ценное в ней.,
Да. Но синодальный перевод по многих местах не точен. И даже не только не точен, но и откровенно лжив.
Согласимся с Вами, не только Вы такого мнения , но и многие люди говорят об этом. Возникает вопрос- на каких основаниях доказывается не точность Библии? Приведите , хотя бы , пару Библейских примеров с точным цитированием первоисточника. Как правило, люди говорящие негативно о "Священном Писании", детально с ним не знакомые, а повторяют лживые слухи, бытующие в некоторых конфессиях. Как правило, бытующие слухи пропадают при наличии точной информации , которую можно получить только при исследовании " Священного Писания" Мы готовы к сотрудничеству с Вами в этом направлении. Всех благ и будьте здоровы.
Не будем далеко ходить, тем более, что весь текст перевести я одна не в состоянии, а лишь переводила краткие отрывки, которые не удосужилась сохранить, и остановимся на самом популярном - ките, в чреве которого якобы был Иона. На самом деле никакого кита не было, и нет никаких невозможных небылиц, которые подрывают авторитет Библии в её правдивости.
Иона находился в трюме корабля. Слово "китос" произвольно перевели, как "кит", чем создали полную несуразицу реальности.
радуйтесь, смирение посетило вас
Перезагрузки программу
Зачем? )
Ну Вы же робот
Сам по себе только сломанный робот перезагружается.
Вопрос просто интимный!
Верёвка с мылом, решит
Вот непруха
Ага
Ну ничо
Ага
Аха
Идите, идите и идите!
А куда? )
Только вперёд! Хорошего Вам праздника!
Спасибо!!!
Одним словом робот,!
С Дисциплиной-то ?
Это их внутреннее дело .
Это безобразие.
И это у них на совести ! Пока ,Эльвира С ПРАЗДНИКОМ ,ЗДОРОВЬЯ И СЧАСТЬЯ !
Спасибо! И вас с праздником!
СПАСИБО!
регулярно.
Без мужа регулярно никак не получается.
а сосед на что?
Соседи все женатые.
это ничего не меняет.
Зачем же я в своём подъезде гадить буду.
тогда не гадьте. другие найдутся.
Это уже их проблемы - где они гадить будут.
Бывает
Спасибо