Часто слышу фразу:"Покушение на убийство". Правильно ли так выражаться? Обоснуйте.
Кто-то умышленно лишает человека жизни, то есть совершает убийство! А кто-то, заступаясь, не даёт злоумышленнику его убить, совершая действия, предотвращающие само убийство, то есть он покушается на само убийство! Получается, что согласно закону этого человека, несмотря на то, что он спас человека, надо наказать, так как он покусился на убийство?!
Как это понять?!
У нас что, убийство охраняется законом?!
Согласитесь, что это бред полнейший! Как можно пытаться нанести какой-либо вред убийству, то есть покуситься на убийство?!
Может, всё-таки правильнее, как было раньше, выражение "покушение на жизнь"?
Браво! Наивернейший ответ! Однако, в официальных СМИ постоянно передёргивают.
В СМИ много чего передёргивают
Покушение на убийство означает, что человек ХОТЕЛ!!! убить. Но пока не убил
Это покушение на жизнь
да так и есть
Да.есть такой термин . Покушение это не доведение до конца. Покушение на убийство, покушение на кражу, на разбой. Главное что факт был зафиксирован но приостановлен против вол преступника. Есть другой термин: добровольный отказ от преступления . Например, снайпер целится в жертву но убирает винтовку и отказывается потому что посчитал что это не правильно. То есть покушение на убийство было но снайпер отказался
А составители кодекса шибко грамотные?
Учёные юристы
И среди учёных встречаются недоучки.
Нет так не возможно
Ха-ха-ха!!!
Есть преступления: кража, убийство и т.д. и есть действия человека, направленные на совершение преступления, но не доведённые до конца, по каким-то причинам. Вот эти действия в уголовном праве называются "покушения" на преступления. Соответственно бывают покушения на кражу, покушения на убийство, покушения на мошенничество.
Правильно покушение на жизнь.
В правовом контексте значение слова "покушение" совсем другое. А жизнь ещё не признали преступлением.
Вы поняли, что написали?
Да. Это Вы не хотите понимать смысла других мнений, кроме своего.
Интересно, а признают ли когда-нибудь, что жизнь - это преступление?
Всё просто: Имеется в виду подготовка к убийству или применение по отношению к кому-то силы которая могла привести к смерти...Как, к примеру, можно назвать удар молотком по голове человека или выстрел в упор который не повлёк смерть пострадавшего? Только покушение на убийство!
Покушение на жизнь
Одно и то же...
Покушение на убийство - это попытка предотвратить его.
Это попытка совершить его...
Включите логику!
Вполне - если убийства не состоялось.
Точно так же отношусь я к ПОПЫТКЕ МИНИРОРОВАНИЯ,
которая вполне благополучно была произведена..
Пришлось мне вот согрешить, поменять в цитате
минирование на подрыв...
в этом вот тексте ( см. Эпилог)
https://sites.google.com/site/ecositeizd3/41
Правильно покушение на жизнь.
Ах, конечно же! СПАСИБО
Но тем более приглашаю Вас посмотреть указанный текст, небольшую новелле, наверно
Иронизируете! Ну да я не шибко гордый, посмеюсь вместе с Вами!
Я, конечно, тоже посмеяться люблю, но в нашем сурьезном диАлоге не нашел ни одного повода к зарождению Вашего подозрения в попытке проиронизировать..
Тем лучше, хотя, говорят, что смех лечит всё.
Хаха-трихаха!!
"Покушение на убийство" - это общеупотребительное юридическое понятие и встречается в законодательстве некоторых стран. Оно обозначает совершение действий, направленных на убийство кого-либо, но не увенчавшихся успехом.
А что же тогда покушение на жизнь?
Покушение на жизнь - это преднамеренные действия, которые направлены на причинение вреда здоровью или умерщвление другого человека, но не приводят к тяжёлым последствиям или не достигают своей цели.
Тогда выходит, что покушение на убийство - это попытка предотвратить его.
Это когда преступник имел намерение и возможность убить, но его умысел не был доведен до конца по независящим от него причинам.. Осечка или яд просроченный... Формулировка верная
А что означает покушение на жизнь?
Нет такого .. Покуситься можно только на преступное деяние. Попытка кражи например
Изучайте русский язык!
Ага
Это юридический термин, который подразумевает конкретное деяние. А подходить к устоявшимся юридическим формулировкам с обывательской точкой зрения, смысла не имеет))
В комментариях многие с этим согласны.
Скопирую мой коммент выше: "Старуха "правоведение" еще более многорука, чем индийский Шива:)))))) Эти самые основные понятия права отточены десятилетиями и множеством "рук" высококлассных спецов. И если что-то непонятно человеку ЮРИДИЧЕСКИ НЕГРАМОТНОМУ, это не означает, что безграмотна юридическая норма))) Как-то так)))
Я тупой и ещё тупее.
Вы рассматриваете юридическую норму с обывательской точки зрения. Лишь это... как я уже неоднократно в энтой беседке заявляла:)))))))
Ну,а кто ж я ещё, окончивший всего лишь два класса ЦПШ?
А как иначе назвать, если тебя пытались пырнуть ножиком , но не получилось? Покушение на щекотку? А нюансы рассмотрит суд! Пощекотать тебя решили или прирезать!
Покушение на жизнь.
На жизнь, это причина! На убийство - это само действие! Если интересны нюансы, обращайся к юристам! Я говорю , как я это понимаю!
Покушение на убийство - это попытка предотвратить его.
Не подмкняй юридические термины своим пониманием! Суд тебя не поймет!
Покушение на человека было бы правильнее. Но в уголовном кодексе есть такая статья. И покушение на убийство не обязательно должно привести к убийство.
У нас везде "грамотеев" хватает. Правильно покушение на жизнь.
Скорее всего именно так. Но в УК покушение на убийство. Видимо юридический термин.
Я и говорю о "грамотеях", придумывающих такие термины.
Существительное совершающее действие, на существительное и тоже действие. Просто чепуха получается. А бегом побежал.
Правильно покушение на жизнь.
да скоро это будет звучать часто с евросоюзом опостылела такая жизнь весь сейм бы перестреляла вместе с президентом
Сомнительная фраза. Покушение может быть и было, но точно ли на убийство. Где узнать мотив на , что покушались.
А что, портфель можно убить?
Обязательно, чтобы убить. Портфель можно отнять, тоже приятного мало. Может там все средства к сосуществованию. Если бы слово покушение было бы однозначно на жизнь, то слово жизнь было бы по умолчанию. Однако, его пишут.
Изучайте русский язык!
Спасибо за совет. Однако фамилию я пишу на Русском, а Вы на непонятно каком. Советчик.
Это вопросы к следователям. Они такую могут воду замутить... Как только взятку получат, любой вопрос решат в твою пользу
юридический термин... не убийство, а лишь неосуществлённое стремление к нему... для формулировки в приговоре...
Правильно покушение на жизнь.
формулировка "покушение на жизнь" требует уточнения, а "на убийство" предельно ясно...
Покушение на убийство означает попытку его предотвратить.
утомили...
Юридические формулировки не нам, недоумкам (недообразованным в сравнении с ними) критикой анализровать
Я уверен, что порывшись в словарях можно найти подтверждение допустимости этого оборота
Поройтесь!
Я это вам предлагаю
http://gramota.ru/forum/spravka/13870/
но читать надо внимательно и всё. Там есть упоминание Ожёгова
Покуситься можно на жизнь, на собственность. Но, на убийство - это какой-то филологический каламбур.
Приятно слышать разумный ответ!
Слова всем понятны, покушение на убийство. Так что какое обоснование надо. Когда и так всё ясно.
А на жизнь не существует покушения?
А где разница.
Изучайте русский язык!
Покуситься можно и на тяжкие телесные,которые приведут к смерти,но смерть не была целью
Правильно - покушение на жизнь.
А покушение на смерть,значит оживить?)
Дык ведь у нас всё можно довести до идиотизма.
Если так выражаются юристы,значит это понятие разработано с учетом всех нюансов
Покушение на жизнь и покушение на убийство, есть разница?
Они не говорят "покушение на жизнь".У них "покушение на убийство".Хотя да,для слуха нелогично
Об чём и речь. Покушение на убийство - это попытка предотвратить его.
Если по логике,то да.А выходит наоборот,попытка его совершить
С логикой надо дружить.
Да, тоже обращал внимание, странное выражение, не грамотное по моему мнению
Покушение на жизнь.