Кто помнит такое явление 70-х годов прошлого века, как фарцовка,а происхождение слова "фарца" знаете?
сленговое название запрещенной в СССР подпольной покупки/перепродажи (спекуляции) труднодоступных или недоступных рядовому советскому обывателю дефицитных импортных товаров. Подавляющим большинством предметами предложения и спроса фарцовки выступали одежда и аксессуары. Также популярными были звуконосители (виниловые пластинки, аудиокассеты, бобины), косметика, предметы быта, книги и т.д.
Лица, занимающиеся фарцовкой, назывались «фарцовщиками» (самоназвания: «утюг», «бомбила/о», «фарца́», «фарец», «маклак», «деловар», «штальман»). Фарцовщиками были, в основном, молодые люди (студенты), а также лица, по роду своей деятельности имеющие возможность тесно общаться с иностранцами: гиды, переводчики, таксисты, проститутки и т.д. Предметы фарцовки, или само явление вообще называлось «фарца́».
с явлением понятно,но на вопрос не ответили
По мнению писателя Б. Н. Тимофеева, высказанному в изданной в 1960-е годы книге «Правильно ли мы говорим?», слово фарцовщик — это искажённое жаргонное слово «форсельщик», которое ведёт происхождение от англ. for sale в составе стандартного вопроса, с которым фарцовщик обращался к иностранному туристу: англ. Do you have anything for sale? («Нет ли у вас чего-нибудь на продажу?»
Фарцо́вка — сленговое название запрещенной в СССР подпольной покупки/перепродажи (спекуляции) труднодоступных или недоступных рядовому советскому обывателю дефицитных импортных товаров. Подавляющим большинством предметами предложения и спроса фарцовки выступали одежда и аксессуары. Также популярными были звуконосители (виниловые пластинки, аудиокассеты, бобины), косметика, предметы быта, книги и т.д.
спасибо за развернутыйответ
премного благодарна
пожалуйста, с наилучшими пожеланиями !
Точное происхождение понятия «фарца» достоверно неизвестно. Некоторые из представителей, занимающихся сбором современного фольклора считают, что корни исходят от старого одесского слова «форец». «Форецом» называли «человека, который много говорит и своим красноречием сбивает цену, скупает товар по дешевке и тут же рядом продает его втридорога»
Благодарю,такой вариант толкования я не знала.И тут одесситы"руку"приложили
Точное происхождение понятия «фарца» достоверно неизвестноНекоторые из представителей, занимающихся сбором современного фольклора считают, что корни исходят от старого одесского слова «форец». «Форецом» называли «человека, который много говорит и своим красноречием сбивает цену, скупает товар по дешевке и тут же рядом продает его втридорога»
Уже, да. Корни растут из Одессы. Форец - это человек, который своим красноречием сбивает закупочную цену, с целью перепродать намного дороже. У нас их называли: "фарцовщик" - пользовались, приобретали качественные фирменные вещи (китайского ширпотреба не было)
это один из вариантов
Другие варианты позже почитаю, интересно. Спасибо
Взаимно
слово фарцовщик — это искажённое жаргонное слово «форсельщик», которое ведёт происхождение от англ. for sale в составе стандартного вопроса, с которым фарцовщик обращался к иностранному туристу: англ. Do you have anything for sale? («Нет ли у вас чего-нибудь на продажу?»)[1].
нарыли,молодец!
Фарцо́вка — сленговое название запрещенной в СССР подпольной покупки, перепродажи (спекуляции) труднодоступных или недоступных рядовому советскому обывателю дефицитных импортных товаров.
Я - тоже, про Вас не знаю ничего.... )))
да я тут проездом
Да и я - погулять вышел... ))
А я на боковую,доброй ночи)
Пока! ))
Фарца (фарцо́вка) — сленговое название запрещенной в СССР подпольной покупки/перепродажи (спекуляции) практически недоступных рядовому советскому обывателю дефицитных импортных товаров
???
фор сэйл-(англ.на продажу)-фарца
Спасибо,просветили...
всегда рада поделиться
Фарцовка- особый вид спекулятивной торговли предметами заграничного ширпотреба. Процветала в условиях устойчивого дефицита и преследовалась законом.
приобретенными за инвалюту
А это ещё отдельная статья , причём суровая- " операции с иностранной валютой".
Сам им был в те годы - пластинками занимался. С тех пор дома огромная коллекция винила - тысячи полторы дисков. Фарца - от слова фор сейл - обмен.
И самое лучшее качество звука и звучания. только винил!
И самое лучшее качество звука и звучания. только винил!
верю
не только винил но и японская лента(катушки )= а наши ленты дерьмо были.
Почему? Новые ТИП-10 были очень высокого качества. У друга к примеру остались, так вот, недавно поставил на магнитофон и включил - звучат великолепно, никакой потери качества звука, а у него очень качественные колонки и аппаратура. Так что зря вы про это.
Ja xorosho pomnu.VI Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, проходивший в 1957 году в Москве, стал колыбелью фарцовки как широкомасштабного явления.
спасибо за ответ,я родилась на 4 года позже
Было такое явление...Скупали у иностранцев ширпотреб, а потом втридорога лохам толкали...Особо успешные стали уже в то время миллионерами...
в нашем приграничном городке все бывшие фарцовщики сейчас сидят в ЗАКСЕ и администрации
Я была маленькой, но помню как тётя и дядя даставали иностранные пластинки, такая коллекция осталась, зашибись...
слушаете?
Уже нет, недавно испортились игожка на проигрователе....
а их сейчас уже не выпускают,жаль
Я тоже об этом, они были какие то пластиковые, как силикон, и тогда трудно было достать...
Как я понимаю фарцовка,это когда кто то хотел повыпендриваться и показать себя каков он или она. Либо я ошибаюсь
ошибаетесь
А что же означает фарцовка?
спекуляция вещами ,купленными за валюту у иностранцев в годы запрета валютных операций для физлиц
Вот спасибо теперь я вспомнила точно.
Фарцовка - это разновидность спекуляции. Слово только более модное по тем временам.
спекуляция-это перепродажа,а фарцовщики добывали товар у иностранцев за валюту
Не всегда, перекупали тоже.
явление помним а за слова и не задумывались даже менялы блин )они и в Африке меналы)
а происхождение простое
какое ?
Have you anything for sale?-форсэйл-фарца
ясно . я знаю малость английский
a little bit.as I am
Этимологию не знаю,но это спекулянты импортными шмотками,я у них джинсы покупал
от вопроса на английском,который обычно задавали фарцовщики
Возможно,не знаю,
Да помню,фарцевали джинсами,галстуками,пластинками,в общем зарубежными вещами.
В РУСИ ЖИСТЬ--ЧТО ПЛАСТЕЛИН !!! -----БЫЛ СПЕКУЛЯНТ-----ЩАС =---ВЛАСТЕЛИН!!!???
к сожалению так,закон что дышло-куда барин повернул,туда и вышло
Живу давно, эпоху это пережил, но так и не вник в сущность процесса.