Что такое ИМХО? Кто и где его использует
В русском интернет-жаргоне есть аббревиатура ИМХО : Обсудим,внесем ясность?
ИМХО — акроним от английской аббревиатуры IMHO, которая расшифровывается как In My Humble/Honest/Heartfelt Opinion, что в переводе означает «по моему скромному мнению». Слово используется для указания на то, что высказывание автора не является общепризнанным фактом, а всего лишь выражает его личную точку зрения, которую он никому не навязывает.
А загуууууглить слабо было?
Является производным от английских аббревиатуры IMHO (англ. In My Humble Opinion — «по моему скромному мнению») и слова «net» (с англ. — «сеть»), а также в русском интернет-жаргоне есть аббревиатура ИМХО (Имею Мнение, Хочу Озвучить / Имею Мнение, Хрен Оспоришь).
Не помню в деталях, почему аббревиатура составлена именно из этих букв, но означает она "по моему скромному разумению". Не уверен, что это абсолютно точное обоснование - и уж точно не единственное - но вот встретилось как-то довольно разумное объяснение, что это именно так.
ИМХО - ещё со времён F.I.D.O. - была такая "сеть"... Означает: "...простите, выскажу своё ЛИЧНОЕ мнение...", "...может быть Я не прав, но всё же скажу...", "...моё мнение должно быть услышано, несмотря на то, что Я не прав..."... - примерно так.
Это старое выражение, по моему скромному мнению. Ну, у него корни из английского языка. Ещё есть ещё старое выражение, уже чисто русское: КГ/АМ
IMHO - in my hombre opinion - в переводе "по моему скромному мнению". А на русском ИМХО- Имею Мнение Хуй Оспоришь.
Типа, это только моя точка зрения, я так считаю, Вас никто не принуждает с этим соглашаться.
Спасиб
Это сродни - по-моему; я так думаю" моё личное мнение
.........................................................................................
Типо,личное мнение,по английской аббревиатуре.
а мы не англичане, так скажем
Сейчас мода поганая в русский язык проникла,иностранизмы внедрять
У нас старое образование, мы как то не сильно их понимаем и потому стараемся соблюдать свою лексику
Это типа «исключительно мое личное мнение»
In my humble opinion. По моему скромному разумению
Наверно мнение, чем то аргументированное
По сей день понятия не имею.Просветите?
По моему скромному мнению
Своя точка зрения.
-не встречал-