Из какого языка "топор", "собака"? И как на общеславянском или старорусском языке?
Собачка бегает у нас во дворе, топором рубим дрова, и все по-русски, и все понимают.
)))))))) Да, как и я рожденный в русской, сибирской деревне..))) Но "Собака" - слово тюрков, как и "Топор", а на на русском языке - "пес" и "секира"..))
Посмотри у Фасмера. И, к слову, нет такого понятия, как "общеславянский".
Как угодно..)) Продолжайте заниматься "нечем"..)) Не забывайте о запятых..))
А в моей фразе запятых и быть не может. Учи пунктуацию!
Мы не пили на brudershaft..)
А я - пил.
М-м, что, ж..) "Не оставляйте стараний, маэстро.."..))
Я специалист только по ненормативной лексике
Ненормативную избегаю..)) Воспитание бабушки и матушки не позволяет..)) Выжили из 2700 человек, только 13, в Туруханской тайге - "расказаченные"..))
словарь Фасмера посмотрите
Мне уже предлагали словарь..)) Но я задал вопрос!..)) Эм Ма посылает к Фасмеру, не Эм Ма, надеюсь, ответит..))
без словаря не отвечу
"Топор" (тюрк.), по славянскому - "секира". "Собака" (тюрк.) - по славянскому - "пес"..))
вот про собаку думалось, что тюркское, но не уверена
без понятия
не помню
незнаю
Из тюркского.. На старославянском "топор" - секира. "Собака" - пёс..)) Мы не уйдём от взаимного исторического влияния друг на друга - в лексике, стереотипах поведения, культуре..)) Не уверен, что это плохо..))
))))0