БЯ
Баба Яга

Как будет звучать в английском варианте фраза -"может, перейдем на "ты" ?:)

955
98
1
Ответы
Шер Исаматов
Шер Исаматов

thou... "ты"... 😉 английское заимствование из кельтских наречий Шотландии и Ирландии, вроде как... *)) тока уже не употребляется - но во времена "Мерлина" - тока так... *)))

14
0
Шер Исаматов
Шер Исаматов

Воть... смотрю на Симбу, и завидно так, да!.. тоже хочу такой "воротник"... *))))

1
БЯ
Баба Яга

🦁 Шеруся, я снова ухожу в сон:))))

1
Шер Исаматов
Шер Исаматов

мяу!.. снов, классных... *)))) вкусных... цветных... с запахами спелой вишни.... арбуза... абрикосов... персиков... авакадо... фехое... папайи... *))) эмммммм... хватит букета запахов? *)))

1
БЯ
Баба Яга

Вполне:)

1
Шер Исаматов
Шер Исаматов

во! =поднял ляпу=... мяу!.. *)))

1
Михаил Гехт
Михаил Гехт

Очень чреватая фраза - в английском на ты обращение используется только к Господу (на всякий, когда-то корки переводчика, включая 2 небольших спецкурса)

3
0
БЯ
Баба Яга

И как это выглядит?

1
Михаил Гехт
Михаил Гехт

Wish i knew Smth like "Let's call each other just Thee"
Особенно страшно, если Он вдруг ответит

1
БЯ
Баба Яга

Ооо

1
Мохарям Ханипов
Мохарям Ханипов

вылеты .. у меня есть домик на ножках .2.2 - 2.2 м крыльцом со ступкой .. имеется реактивная метелка ...не желаете полетать ..и жить

12
0
Мохарям Ханипов
Мохарям Ханипов

все так .. красиво стало ..

1
БЯ
Баба Яга

Сейчас?:)

1
Мохарям Ханипов
Мохарям Ханипов

поехали (Гагарин)

1
БЯ
Баба Яга

Вообще, знаешь чего...мне тесно в таком будет

1
Мохарям Ханипов
Мохарям Ханипов

20 на 10 м .. мой дом стиле .. как усадьба

1
Во
Вовочка

Английская грамматика проста и для упрощения удалено обращения на ты , только к богу , ну те , кто ходит в церковь

1
0
БЯ
Баба Яга

А на вы?

1
АС
Алексей Скворцов

Прикольно, да. Но все же в английском есть местоимение "ты" - "thou", хотя данное местоимение давно вышло из обихода.

1
0
БЯ
Баба Яга

Угу...рассказали

1
Aziz Mamanazarov
Aziz Mamanazarov

Сейчас в английском языке нет такого понятия как ты или Вы, там всегда you, хотя раньше было

5
0
БЯ
Баба Яга

Раньше было?:)

1
Aziz Mamanazarov
Aziz Mamanazarov

Да, было не знаю как на латинице, но звучит как зыи - Вы

1
БЯ
Баба Яга

Интересно:)

1
Aziz Mamanazarov
Aziz Mamanazarov

Почитайте Шекспира в оригинале)

1
БЯ
Баба Яга

Может быть, когда-нибудь

1
ЗВ
Заричанский Василий

В английском варианте такой фразы не существует так как нет слова ты а есть вы (YOU)

5
0
ЗВ
Заричанский Василий

А на ты мы можем перейти прямо сейчас так как мы уже давно общаемся...

1
БЯ
Баба Яга

Переходим:)))

1
ЗВ
Заричанский Василий

И это правильно

1
Алексей Рубцов
Алексей Рубцов

В английском нет личного местоимения 2 лица единственного числа. Только "Вы"- you.

0
0
И.
Ирина .

В английском вообще нет обращения на "ты", только на "вы". Или не в английском....

1
0
БЯ
Баба Яга

Ты=вы:)

1
Ants
Ants

В англиях нет обращения на "ты". У них все ты маскируются под Вы. Страна лжецов.

0
0
Сергей..
Сергей..

Ты как май прекрасна!
Как дитя светла!
Но меня смущает
Ступа и метла!😉

25
0
Сергей..
Сергей..

А, что-Покой Вам только снится ????

1
БЯ
Баба Яга

Угу😭

1
Сергей..
Сергей..

Мои сочувствия!!! А,что так??🤔

1
БЯ
Баба Яга

Жисть такая

1
Сергей..
Сергей..

Ну бывает!!!

1
МД
Меняю Дислокацию)))

Однако.... let’s make it easier to talk each other .... но не уверен- там всё на ты(((

3
0
БЯ
Баба Яга

Или на вы:)))

1
МД
Меняю Дислокацию)))

Нечто среднее)

1
МЦ
Михаил Цветаев

У них нет слова-"ты".)))..Хотя вариант может какой и есть-не знаю.))

2
0
Граф Пупыркин
Граф Пупыркин

У них нет на ТЫ во первых как и у многих других евреев например

5
0
БЯ
Баба Яга

Похвально

1
Граф Пупыркин
Граф Пупыркин

Это в рассеи немцы приучили к множественному обращение я тервпеть немогу слава ВЫ и обращение на него

1
БЯ
Баба Яга

И я:)))

1
SS
Sh. S.

Может "may be got to you?" но оно может звучать как может пойдём тебе...

18
0
SS
Sh. S.

Правда? Родная? И сколько ей?

1
БЯ
Баба Яга

97- ой идет:)

1
SS
Sh. S.

Ай. Молодца какая...дай ей бог здоровья!

1
БЯ
Баба Яга

Спасибо:))) ладушки, спок.ночи, потопала до сна я

1
SS
Sh. S.

Добрых снов!

1
Ро
Ром

там это не нужно, у них you имеет значение вы и ты одновременно.

3
0
БЯ
Баба Яга

А че тогда в фильмах переводят, когда говорят "давай на ты перейдем?:)

1
Ро
Ром

я не знаю какие фильмы ты смотришь) перейти на "ты" там проблематично, в современном английском слова, которые можно перевести как "ты "(thee, thou), являются устаревшими и в разговорной практике не используются

1
БЯ
Баба Яга

Хорошо, убедил:)))

1
Юрий Малиновский
Юрий Малиновский

Я англичанам в 79 году сказал фразу:- Да нет....Хрен перевели

9
0
БЯ
Баба Яга

Ну наверное....так

1
Юрий Малиновский
Юрий Малиновский

Железно

1
БЯ
Баба Яга

Ок, принимается

1
Юрий Малиновский
Юрий Малиновский

Пучкова ( Гоблина) почитай. О по этому поводу хорошо прошелся

1
БЯ
Баба Яга

Почитаю:)

1
Алексей
Алексей

Они и так соответствующих форм обращения не различают.

0
0
AR
Asmadey Richard's

Не знаю но подозреваю что там много Х !!!😂😂😂

0
0
Александр Галактионов
Александр Галактионов

May be you.... Да пошло оно всё ....Бабушка, добрячего!)

39
0
БЯ
Баба Яга

Ну не того!

1
Александр Галактионов
Александр Галактионов

Чаю ессесно) иль кофы

1
БЯ
Баба Яга

🍒 лана, пошла я

1
Александр Галактионов
Александр Галактионов

Тож собираюсь) удачного денька!)

1
БЯ
Баба Яга

Баю

1
Следующая страница