Куда ты завёл нас Сусанин - герой
А фиг его знает... я сам здесь впервой
Давайте Сусанину выколем глаз
Не надо ребята... я выведу вас
Давайте сломаем Сусанину ногу
Не надо ребята... я вспомнил дорогу...
Вариант есть и понецензурнее, однако...
- Куда ты завёл нас, е...ный старки?
Раздался из чащи отчаянный крик.
-Я сам заблудился, не видно ни зги...
-Не надо, Сусанин е..ть нам мозги...
А вот ещё вариант из английского прочтения:
Winter, winter, winter... Forest, forest, forest. Snow, snow, snow... Cold, cold, cold. Ivan Susanin is with his polish friends...
- Where is Moscow, Ivan Susanin? - ask polish friends.
- And who is knowing, - answered Ivan Susanin...
Произнесите это по-русски, и Вы почувствуете оттенок иронии от ответа Ивана Сусанина...
Первые строчки такие : Куда ты,Сусанин,не видно не зги ! Идите за мной,не еб..е мозги !
"Куда ты завёл нас?..Не видно не зги!!"......"Идите за мной-не ебите мозги!!"...)))
Куда ты завел нас ? Не видно ни зги!!! Идите за мной, не е"ите мозги...
И куда же забрели?))