Какая разница для вас в словах "прощай" и " до свидания" ?
Вообще-то, "Прощай!" мы говорить не любим, но ведь перед тем, как сказать "До свидания!", часто повторяем "Давай прощаться!". Так что, это, по-моему, игра слов
Прощай говориться человеку висящему над пропастью когда вы перерезаете верёвку. А до свидания должнику когда он подписал договор займа у тебя.
"Прощай" - навсегда, никогда не увидимся.
"До свидания" - да хоть до завтра, ещё встречаться и встречаться.
Для меня очень большая..я обычно когда надолго расстаюсь говорю прощай..а когда на время до свидания..
словом прощай - рубят все отношения и не хотят больше тебя видеть! а до свидания - хотят свидеться!
Прощай- это разрыв полный. До свидания- это само слово говорит само за себя до скорого свиданья
Прощай - это прощание навсегда...до свидания - расставание на короткий срок до новой встречи)))
ненавижу слово прощай...
у меня оно выскакивает подсознательно и этот человек уходит из моей жизни
как?
просто вырывается слово"Прощай" даже сама не ожидаю
ужас хоть не умирают?
нет , просто уходят из круга общения
слава тебе господи...главное что живы
Если "до свидания" - то встреча еще будет. А вот если "прощай" - то вряд ли люди свидятся снова...
Прощай это значит что тебя больше не хотят видеть а до свидания это приглашение на свидание.
Логично
таки свидемся. аки прости и отпусти глаза мои узрить тебя в дальнейшем желания не видят.
Красиво
Разница существенная. Главное кто, когда и при каких обстоятельсвах в вам сказал это
Просто вопрос
А я то, оасфилосовствовался... ))))
Прощай...говорю человеку..расставаясь......."до свидания"!-с надеждой вновь увидется!!!!
Разница огромная. До свидания, значит, до встречи. А прощай, значит, на совсем.
Второе не говорю - вычурность в слове свидание слышатся, Пока легче сказать...
Прощай- это навсегда, а до свидания это Надежда на хотя бы ещё одну встречю,
"Прощай" это надолго, быть может навсегда."До свидания" это до новой встречи
Прощай это расставание на всегда , а до свидания это до следующей встречи.
Ну если на кладбище, то прощай, а если в поликлинике , то до свидания
А если при встрече?
Тогда, дай пройти не толкайся.
прощай значить больше не увидимся............ до свидания ...до новых встреч
Прощай это навсегда а до свидания это до следующего свидания, встречи.