На Алиэкспресс есть описание товара - " Шланг сладкий кожа красота сзади" Вот что это?
Да там навалом таких "описаний". Переводит робот. Я, например, купила прекрасный продукт, на котором был русский "перевод " - "Нефть на баранину". Причём, никакого отношения к пище не имеет .
"описание", конечно, иентиругующее, особенно для мужского воображени́я но я думаю, это фигня какая-нибудь, типа косметики
это приспособление для снежного человека…и членов его семьи, так что не покупайте, Юлия, продавец не правильно поймёт
даже не знаю...у них такие описания порой...читаешь и удивляешься порой
Это термины для активных садоводов, огородников и дачников извращенцев
Это точно мне не надо, а вот Вы читай проявили заинтересованность)))
Чего это? может вам, это нужнее чем мне,,
Не уверен, не понятный дословный перевод с китайского улыбнул
неудачный многозначный перевод , что только в голову не придёт....
Дословный перевод ... Но не понятно , что же это такое ...
Заблудились..в трёх Русских..) соснах.!!)))
это красивый, сладкий, кожаный шланг. вид сзади.
Берите пока есть,а то необьезженные расберут.
Ну Али это кладезь знаний русского языка
Смотрите на английском, там понятней
Ок
ну... Либо эпос местный, либо ода!))))
Не гадай и не спрашивай, а покупай
это задница девушки от 35 до 55 лет
Просто купи и наслаждайся !
страшно представить
Бессмысленнй набор слов)
Скорее всего!