Английское selfie по-русски значит "себяшка", а вот по-польски "samojebka" Вопрос к активным любителям сЭлфи - КАК вам польский вариант?
Тетя Циля: — Ни бозе мой! По русски "сэлфи" означае "фотоотсебятина"! И аналогов перевода нашему гарному и емкому понятью нет ни в одном язике! )) )) ))
итал. -- foto di te stesso
франц. -- photo de vous-même
Я не владею польским языком и произношением по польски - поэтому каждый волен интерпретировать этот вариант как кому нравится....
На ананизм похоже ! У них вообще много ругательных слов ! Табаретка-пидсрачник ! Фартук- напыздник ! и т.д !
Вы украинские слова ща сказали..а не польские)
А украина,что не была под Польшей! Почему Богдан попросил помощи у русского царя !С мольбой --Ляхи зъедають !
и что что была?языки разные
А вот как пример-возьмите Великий и могучий русский язык ,! А сколько в нем всяких иностранных слов !Так и на Украине-осталось очень мпногопольских !
многие погибли, делая селфи. выебнуться хотели особенно.
Вот матюкня и получилась. Они тогда польского слова НЕ ЗНАЛИ.
Я давно знаю это словечко )))) Просто в восторге )))
Мне только что написали - ЧУШЬ полная.
Не исключено, но смешно. И я реально давно слышала эту чушь)))
самый лучший вариант, все четко и ясно сказано
благодарю) Это бяка тем, кто "постить" свои фото любит
Чушь написали. Селфи и по-польски селфи.
А как же поляки вибратор называют?
Трясогузка, наверное
Это польское слово?
Гузно/гузка - да))
А может у того слова два значения?
.Чем они и занимаются!
Да вообще...
Хорошее слово, запомню.)))
А на негрском могёте?
К сожалению, только на 4 языках, и все они европейские. А ВЫ на скольких языках "могёте"?
А что, мало таких?
Сами придумали?)
конечно сама....ерунда полная)
полная)
Польский лучше !
Несомненно!
Не очень...а вам?
у...
ТО есть, фффу
Сама себя не хотите ?
Begunka лучше
)))))класс
Самой понравилось, когда узнала))
)))
Онанизм
Зачем переводить-то? Всем и так понятно.