Сколько языков вы знаете?

русский родной, англ - хорошо, но амеров плохо понимаю, англичан с напрягом, а говорить говорю и без этого ужасного слитного прозношения понимать могу в основном, читаю-пишу хорошо. украинский устный понимаю с напряжением, и особенно читаю прилично, но почти не говорю. что-то пойму по-французски, немецки, на иврите, болгарском, итальянском но в общем по верхам.
смотря каких. например, когда ходил на футбол, кикбоксинг и плаванье, то тренер общался чаще всего на языке жестов. у меня есть друг глухонемой, так чтобы с ним общаться пришлось выучить их язык жестов. ну а если обычные, международные, то: испанский, французький, украинский, английский и русский. неплохой знаю молдавский и казахский

4. Русский, казахский, немецкий, иврит. Русский от мамы; казахский от местных друзей, я 25 лет прожил в Шымкенте; немецкий учил в школе; ивритом пользуюсь сейчас, как житель Израиля.

Вообще здорово)))

У моих детей у всех по три языка. Русский, английский и иврит.

У моих тоже по три.

А Вы где живёте?

Живу в России,но знаю многие туркоязычные языки,дети знают русский,татарский и турецкий.

А в России мало людей, знающих иностранные языки. Вы молодец. В Казахстане у меня есть друзья - татары, которые знают русский, татарский, казахский и другие языки

Не знаем, а учим; с юристкой и секретаршей-китайский, с инженером по оборудованию -немецкий, с нач ОТО -японский, с ее дочкой -корейский, с бухгалтершей -французский.
Сейчас один .Раньше два .Я понял , что изучить язык не сложно .Необходимо общение с носителем языка . Для меня - около двух месяцев , чтобы начать думать на другом языке
Мне не повезло. Отец: Китайский, японский, английский, и немного немецкий от матери. Бабушка: китайский, французкий, немецкий родной. больше не помню. Я ни одного.

Свободно владею разговорным, официальным, орфографией своим родным башкирским- и также своим родным русским, не пойму только на каком языке думаю)))

Странный вопрос. У каждого человека есть только его язык и возможность познакомиться с ещё хотя бы одним очень мала. Хотя у каждого своя история.

русский устный, письменный и матерный. знал немецкий неплохо, но за ненадобностью подзабылся. немного английский, испанский
вы прямо полиглот

интересно. только вот академически заняться нет возможности

Тры, русский со словарем, матерный и командный в совершентстве, могу объясниться по английски, но это никому не нужно

- Три: служебный, матерный и русский со словарём.
- А может быть всё-таки два? Служебный и матерный -- это один язык.

"Я владею ТРЕМЯМИ языками: Русским со словарём Даля, Административным и Матерным( что , в принципе - одно и тоже)

русский и английский. Везде можно общаться на этих языках. На изучение других даже не надо тратить своё время.

Русский литературный, русский матерный и музыкальный, наверное, тоже только русский... Выходит - 3. Маловато...

русский не считать? без него... довольно хорошо - английский. неплохо - итальянский. сносно - китайский.
вы прямо полиглот

неее! мой большой друг прекрасно изъясняется на 15 языках! вот он - полиглот!
ого! супер!!!

точно! в любую страну мира с ним можно ехать - найдет нужные слова.
Хорошо когда есть такие друзья

2-английский и немецкий,разговорный французский,щас итальянский осваиваю ,следующий будет испанский))
Отлично!!
Знаю много, владею двумя, да и то родственными: русским и украинским. Ну, чуточку, английским...

Два-производственный им мат, ой то есть один- так как мат и производственный -это одно и то же

Я знаю хорошо,украинский,русский,немного хуже польский и нормально для жизни английский.
Знать языки это очень хорошо

И я "знаю " три языка: украинский русский и суржик ( почти как Азаров )

Я знаю украинский,русский,английский и разговорный польский

сколько бы языков вы не знали, русский вам просто необходим, вдруг что на голову упадет.