Может у меня неправильные дети и внучки,но никто из них сказку и мультик про Алису в Стране чудес так и не понял,не понравилась им....А ведь столько восторгов,и чем восторгаться??
Сказка на самом деле гениальная. Она о том, как ребёнок воспринимает мир взрослых. Нелепые существа с нелепым поведением. Почему этот дядя всегда улыбается? Почему другой дядя всегда куда-то опаздывает? Другое дело, что очень много отсылок к английским сказкам, песням и даже летописям, которые русские дети не знают. "Квокотали зелюки", это в подлиннике забавная пародия на "Беовульфа", средневековую поэму, которую при Кэроле зубрили в школах. Там больше половины слов современный англичанин не понимает, их давно нет в языке. Кэрол просто шутит над тем, чего в России не знают.
Вот пусть ее в Англии и читают
А это сказка для взрослых. Как у Стругацких: "Сказка для научных сотрудников младшего возраста". А дети и внучки у Вас правильные. Вот если бы они её сразу поняли, тогда надо было бы волноваться...
Хорошо сказали..улыбаюсь
Это потому, что в "Алисе в стране чудес" многое построено на основе английских народных сюжетов, пословиц, детских песенок, которые любой английский ребенок знает, а русский нет. Потому и непонятно.
Вот именно, если Алиса не ездит на "Бентли", не ходит на дискотеки, не сидит в баре и не занимается любовью на виду у всех. Ну, чем она может вызвать восторг, заинтересовать?
Зря Вы так!Если Вас нравится,то кто же против.И дело не в том,что Вы перечислили.Сама история не вызвала интереса у детей,какой то бред..
Вот именно. У них запросы и понятия совсем другие, у нынешних детей. А, для детей того времени это было и понятным, интересным и естественным
я как раз и говорю про своих детей,они взрослые и читали это давно.Им не понравилось!!Категорически!
Честно говоря, мне самой тоже не нравится. Возможно потому, что там эпоха, страна, менталитет не наши, не свойственные нашей стране и народу, и оттого не понятны нам.
Мы поколение книг. Т.е. с воображением. А новая поколение технократы, виртуальным воображением. Это нормальный процесс, главное в душе Бога (любовь) не потеряли бы.
Да её не кто не понял ! Только вид делают что это шедевр ,а по-моему она в пьном угаре написана или по обкурке ... Наши сказки гораздо интереснее и поучительные
Самое странное, что никто не понимает, но в программу чтения в нач. школе включили!Что у нас нет своих чудесных сказок? Нафига нам чуждая субкультура?))
Прочитала комментарии и в полном расстройстве... Образование на нуле. Культура на нуле. Желание что-то узнать и чему-то обрадоваться - на нуле...
Расширенные мировоззрение, умение видеть и фантазировать.. По ту сторону зеркала... Это не каждому дано... Но больше для взрослых мне кажется.
Вы в курсе, что Керол был математиком? Да еще и болел шизофренией? Я думаю ваши дети правы.... Читайте им русские сказки.
Это, вообще-то, сказка не для детей, а для ВЗРОСЛЫХ. Вы не знали? Фильм "Матрица", собственно, продолжение ЭТОЙ темы....
Это как кукольные мультики! вроде мультики а смотрят их разве что взрослые!
Кукольные мультики и для детей бывают, и для взрослых...
Кукольные мультики и для детей. и для взрослых бывают...
Но есть и такие как " Ну погоди" интересны всем
ну погоди кукольный? вы комент прежде чем писать подумайте александр
не кукольный. Мултик же А ну понял...мултики кукольные бывают и ???
у ваших детей все нгормально с психикой!! Это сказка для неформалов. говоррят, он ее под наркотиками писал.
Меньше слушайте, что говорят те, кто ничего не знает и не понимает. Льюис Керролл пользовался английским фольклором, детскими песенками, пословицами, которые знает каждый английский ребенок. Он писал для англичан, которые любят парадоксы, шарады, смысловые ловушки. А стихи про мюмзиков имеют древнюю традицию, которую простой русский читатель не знает.
Сейчас дети советские мультики не смотрят. У меня внучка когда спросили кто это на Чипполино ответила лук
моя знает и Чипполино и Буратино ..и Кешу и Ну погоди и т.д
ПОПРОБУЙТЕ ИМ ОБЪЯСНИТЬ. СНАЧАЛА УЛЫБКА, А ПОТОМ ЧЕШИРСКИЙ КОТ. И КВАКОТАЛИ ЗЕЛЮКИ, КАК МЮМЗИКЕ В МОВЕ.
Так эта сказка для взрослых. Вы бы ещё Трое в лодке дали им почитать (нуднейшая из изхвестных мне книг)
Странные слова вы говорите..я же не трехлетним пыталась читать..а подросткам и она для детей именно такого возраста рекомендована.
читал Трое в лодке в оригинале. прекрасная вещь! в английском усовершенствовался уже на пенсии будучи.
Хорошая броня стоит у ваших внучек. Пусть телевизор не посмотрят с месяц и вы заметите изменения.
Я прямо фигею , моим внучкам тоже , лучше смотреть про какую-то мочалку боба.
Я Ваших детей и внуков поддерживаю. Я сколько пыталась что-то понять - увы!
Так это вы не поняли и не смогли детям объяснить. А сказка замечательная.
это ваше мнение...половина посетителей этого сайта согласны со мной
Так -таки половина? Вы себе льстите. Пара идиотов, которые не читали классику детской литературы отозвались, а уж и половина?
Вы не имеете права называть их идиотами!!!И классикой называть это,могут тоже не совсем умные люди.
Ну раз уж это признано во всем мире, то не о чем и говорить. Может, вам и не понятно, но чудесные превращения, игра слов и дивные диалоги не могут не нравиться детям, если им это правильно преподносят. А если вы ничего , кроме "Репки" не освоили, то почему ваши дети должны страдать?
Дети выросли давно и до сих пор думают,что это бред сивой кобылы.И что самое интересное,от этого они не стали глупее,скорее наоборот.Вполне самодостаточны.
Так если мамочка в детстве сказала детям, что бурундук это птичка, так бедняжки и поверили. А что по-вашему не бред, кроме сказок Пушкина? Или это тоже вами признано недостойным детского внимания?