Ча
Чака

Как расшифровывается миледи?
1. Милая леди
2. Минутная леди
3. Миниатюрная леди
4. Свой вариант

1530
201
3
Ответы
Кэ
Кэт

Миледи — героиня романа Александра Дюма «Три мушкетёра» (1844): злодейка-обольстительница, шпионка кардинала Ришельё, один из главных антигероев романа, супруга Атоса в прошлом.

5
1
Ча
Чака

короче говоря, милая леди)

1
Кэ
Кэт

Хв

1
Ча
Чака

что такое Хв?

1
Кэ
Кэт

Хы

1
Кэ
Кэт

Типа)))

1
Roman Mamenko
Roman Mamenko

"моя" - местоимение, обозначающее принадлежность, а "леди" - перевод английского слова "lady", означающего "дама" или "госпожа". Т. е. Моя госпожа 🙂

0
1
Евгений Бриг-Снежин
Евгений Бриг-Снежин

классно..." мой вариант ............"как расшифровывается миледи? Милая леди ин ред... Минутная леди = гейША! иль Миниатюрная леди!?))🖼

0
1
ВШ
Виктор Ш

Ми леди! От английского моя леди, моя госпожа. Что-то от мой господин к помещику. Властителю. Жене высокородного дворянина!

0
1
СЛ
Сергей Лисовский

[англ. my lady — моя леди]. Вежливо-почтительное обращение к замужней женщине в Англии, то же, что сударыня в дореволюц.

0
1
Михаил Гехт
Михаил Гехт

лайми всегда говорили с акцентами. Вот и всякие вилланы Май Леди (моя госпожа) произносили миледи, так и повелось

0
1
NI
Nekto Imiarekoff

Вообще-то это "май леди" ("моя госпожа"), но из предложенного вами мне больше "миниатюрная леди" по душе. )))

0
1
ГB
Гефест Bear

Вежливо-почтительное обращение у англичан к замужней женщине из привилегированных классов.

0
1
ТЧ
Татьяна Черненкова (Цыганова)

Слово «миледи» на самом деле означает «моя леди» (англ. My Lady), вежливое обращение к даме. 👸

0
1
КП
Конь Педальный.

Да лишь бы бабой нормальной была, а не вся такая растакая умная но одинокая Брошкина!)))

0
2
КН
Кто Назвал, Тот Знает

4.Мимолетная леди 5.Мировая леди 6.Мигрирующая леди 7.Миллиардная леди 8.Мирная леди

0
1
mk
maik kunin

Вообще то миледи де Винтер. Была заклейменная проститутка .(А.Дюма .Три мушкетера)

7
1
Ча
Чака

да ладно тебе проститутка... проститутки как правило тупые, а эта была очень умна)

1
mk
maik kunin

Из жизненного опыта- все проститутки сами себе на уме.

1
Ча
Чака

да не все... есть которые вечно под сутенерами... а есть, которых выкупили, а еще меньше, которые сами откупились

1
mk
maik kunin

Жизнь-сложная штука.

1
Ча
Чака

ну да... если встал на скользкий путь, то скользить надо умело... техника скольжения имеет первостепенное значение))

1
mk
maik kunin

И тут я с Вами согласен.

1
Ча
Чака

молодец)

1
Светлана Васильева
Светлана Васильева

официально,женщина очень высокого происхождения,приближена к королевской семье

0
1
Ви
Виктор

Может
Искать
Людей,
Если
Деньги
Исчезли....
Читайте первые буквы по вертикали....)))

2
1
Ча
Чака

я так не умею(

1
Ви
Виктор

Но ты же и Чака.. Придумать!?)))

1
Иван Никифоров
Иван Никифоров

Ми, в переводе моя, и значит моя леди. Слово это не русского происхождения вообще

0
1
Николай Дубинин
Николай Дубинин

...миледи, что и милорд (титульное обращение к лорду), обращение к жене лорда.

0
1
Вадя С Хитровки
Вадя С Хитровки

Змея, особо ядовитая.. если судить по фильму "Д'Артаньян и три мушкетёра"

8
1
Ча
Чака

там все талантливо сыграли, кроме кардинала и Рошфора

1
Вадя С Хитровки
Вадя С Хитровки

Я как-то читал, что кардинала Ришелье, вообще, должен был играть другой актёр, но тот то ли заболел, то ли ещё что.. В общем, попросили Александра Трофимова подыграть. Поначалу тот волновался, а потом.. роль-то не моя, чего мучаюсь? И тут. на съёмочной площадке -скопление народу.. До того вписался, вжился в образ! Так и утвердили на роль

1
Ча
Чака

ну так и д'Артаньяна должен был играть Абдулов, а Рошфора - Боярский... но всё смешалось в доме Облонских)

1
Вадя С Хитровки
Вадя С Хитровки

А всё равно, фильм получился отличный! Вениамин Смехов, Валентин Смирнитский, Игорь Старыгин.. Прям, идеально вписались!

1
Ча
Чака

эти да)

2
АЧ
Александр Черепанов

по моему определению миледи это приставка к какому-то графскому титулу

0
1
Ви
Виктор

я от ледей как то не в восторге Мне Сударыни больше нравятся ))))))))))))))

6
1
Ча
Чака

француз что ли?

1
Ви
Виктор

У вранцузов мудмаозели ))))))) Им ещё скакать до сударей и сударынь

1
Ча
Чака

почему же тогда д'Артаньян к де'Тревилю обращался, называя его сударем?

1
Ви
Виктор

Может быть)))))) Только это переводчик говорил

1
Ча
Чака

переводчик правильно говорил.. во Франции сударь, в Англии сэр)

1
Ви
Виктор

Ну так проверь )))))))))) Мне сударь нравится а сЕры не нравятся ))))))))

1
ВК
Владимир Кравченко

Титул английских дам высшего круга и жен лордов при обращении к ним

0
1
Следующая страница