Из-за отказа от иностранных слов теперь вместо слова "клерк" следует говорить - смерд, холоп или батрак?
Учиться надо было в школе а не бухать ДС :))
Быстрый ответ
Чиновник, служащий, писарь, конторский служащий, делопроизводитель, конторщик, пролетарий в белом воротничке, бизнесстрадалец, планктонина, письмоводитель, офисный работник, писец, юноша, молодец, храбрец, слуга. С тем же началом: клерикальный, клеровка, клерование, клерикально-феодальный.
sinonim.org
Синонимы к слову «клерк» (17+ слов)
"Служащий, который выполняет общие офисные задачи, или работник, который выполняет аналогичные задачи, связанные с продажами, в розничной среде."
Нет. Тиуны (нынче менеджеры), дворовые люди (штатные), и задворные (по договору или удалёнке)
А я бы с удовольствием заменил спикера на говорилку, динамик. И все бы стало на свои места.
Зачем же, если можно сказать служащий или сотрудник. Разве не так?
Разве это исконно русские слова?
А как же? Служить - это исконно русское слово. Сотрудничать - не менее русское : СО + ТРУД = трудиться совместно , не так ли? Что-то, Сударь мой, Вы запутались в своём родном языке. Или он для Вас не родной? Успехов Вам в изучении великого и могучего русского языка!
Не родной. Изучаю.
Тогда желаю успеха в его изучении.
Клерк это вроде как чиновник, а остальные слова - рабы.
"администратор", учи русский холуй пиндосовский!
Пиндосовские холопы легко узнаются по началу предложений со строчных букв.
тебе уже заплатили 10 баксов за пост?
Может тебя отправить к твоей подружке , Эвелине ?
??? Галя.
И тебя тоже, чтобы вам там было весело
Уверена.
- Кем вы работаете? - Смердом в конторе, а что?.
Слово "клерк" в России так и не прижилось.
Да вам любое из этих названий подходит.
Бприна читаем на оборот - Ни раб
Мне больше нравится приказчик .
Конторщик-чисто по русски.
"Сотрудник" чем не угодил?
КАК НИ НАЗОВИ ОДИН ХРЕН..
Да. А проще говорить ЧМО
Эй! Руское чмо, ходи моя сторона.
Всё вререди.
Весело живем!
Ну ты тупой ) Служащий.
Вообще-то подъячий)))))
пусть так будет холоп