Что изначально означало слово " сальто " ?
Происхождение слова сальто-мортале. Са́льто-морта́ле. Заимствование из итальянского, где словосочетание salto mortale означает «смертельный прыжок».
Что то должно быть похожее на слово "Возврат" Так подсказывает размыщление...
Китайцы молодцы. Трудолюбивый народ.
Душа радуется? Хорошо!
Это - всегда хорошо.
Насколько мне известно со школы, это акробатический переворот в прыжке.
САЛЬТО (сальто-мортале) (итал. salto - прыжок - mortale - смертельный), в спорте, цирке полный переворот в воздухе спортсмена (артиста) с места, с разбега, при перелете с трапеции на трапецию, с турника на турник.
Ну, этого я не знал. У меня с детства было на слуху выражение - сальто мортале.
Звучит красиво !
Весьма красиво.
да !
если правильно помню - вроде вид прыжка или прыжок ( если дословно) ...
Да ! Ты прав. Это --прыжок !
Думаю, что этим словом изначально называли прыжки, скачки, пляски.
Верно. Это - ПРЫЖОК.
Не знаю, мы его делали с приземлением на ноги, после кувырка
СПАСИБО !!!!
Бывает)))
Да...ладно ?
Норм
Да....конечно !
может от сальдо?монета типа её подкидываешь и она крутится)
Сальто -- это прыжок.
да!но разве гипотеза происхождения слова разве не актуальная?
Ты хочешь сказать....этимология слова ? И в чём актуальность ?
ну я не такой просвещённый)))но если сравнить с монетой то подходит)а так слишком простой вопрос получается)))
СМеюсь.... При чём здесь сальто и......монета ?
гипотеза!!!подкиньте монету в воздух и она сделает кульбит
Так и человека подкидывают )))
Не разу не сделал, полусальто, а на сальто. Что страшновато..
ну сальто раньше например назывался вил шашечной игры
НЕТ. Это - прыжок.
Не знаю. Наверное, на изначальном языке и сейчас то же)
Ну, можно зайти очень далеко. Сальто-сольто-сольдо...
Почему именно это написал ? Перевод : «Оставь надежду, всяк сюда входящий»
Вообще-то, правильный перевод "последнюю оставь надежду". Ну, а почему я это написал... Знал, что написать.
Почему ?
Заходишь в комнату, и сразу понимаешь, что здесь ловить нечего.
Да....бывает и так !
Акробатическоедвижение в воздухе на 360 градусов.
Не изначально, а на французском языке Прыжок
На итальянском Прыжок rimbalzo, а Сальто: именно Прыгай! Откройте гугл-переводчик, либо русско-итальянский словарь.
Сальто
[править | править код]
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 11 февраля 2017; проверки требуют 26 правок.
Перейти к навигацииПерейти к поиску
У этого термина существуют и другие значения, см. Сальто (значения).
Анимация сальто вперёд с верхним замахом
Сальто. Акробатический рок-н-ролл
Са́льто (итал. salto — прыжок) — акробатическое движение на 360° и более с места через голову на ноги. Бывает разных видов: в группировке (обычное сальто), углом (согнувшись), в полугруппировке (рваная группировка), прогнувшись (прямое).
Вки часто завирается.
Ню...ню..... ты знаешь точно !
второй по величине город в Уругвае.....
Что ?
интим
Это не моё. Н тему религии и интима я не разговариваю.
а шо так травма родовая шоль?
У тебя ?
шепелявый не мог выговорить "пальто" .........
нет. Не так ))))
Прижок,сальто-мортале.Цирковой трюк
ВЕРНО.
Кувырок через пупок на левое колено.
Смертельный прыжок- сальто мортале
шмальто..типа сальто-шамальто да э
По- итальянски- "прыжок" через себя
Верно.