Откуда слово *понты*?
Ну а теперь надо разобраться, откуда понт появился в воровском жаргоне. Слово это имеет латинские корни. Pons - значит мост. Родственно ему и слово понтифик. Как уточняет энциклопедия Брокгауза и Эфрона, жрецы, носившие это имя, первоначально должны были наблюдать за ремонтом и постройкой свайного моста в Риме. В религиозном отношении он имел огромное значение. То есть первоначально понт действительно означал высокую миссию, однако при переходе в жаргон подлинное превосходство превратилось в ложное.
Есть несколько версий :понт-по гречески море
понс-на латыни переправа
искаженное *пуанты*
панты-рога молодого оленя
карточный термин
Происхождение слов: понты, беспонтовый, не понтуйся?
Понт в современном жаргоне означает напускную заносчивость, высокомерие, хвастовство. Эти значения можно найти Словаре Большого города Осипова. А Словарь молодежного сленга уточняет, что понт связан с обманом - это хитрость, уловка, с целью создать видимость чего-либо. Он говорит, что миллионами ворочает, или это понт?
Есть несколько версий :понт-по гречески море
понс-на латыни переправа
искаженное *пуанты*
панты-рога молодого оленя
карточный термин
Версий много, самая правдоподобная - от латинского корня (жрецы - смотрители по-нашему), кстати, однокоренное со словом "понтифик", то есть самый старший жрец. А в жаргон пришло через карточный термин, как раз означающий баллы, не дающие денежный выигрыш
Происхождение слова описали в ответах, затронули греков, римлян, картежников, оленей (хотя они тут ни при чем), уголовников, подростков. А значение простое: выдать видимость за действительность. Понт - пустышка.
на каком языке или в какой области жизни понт означает-*пустышка*?
Ни на каком! В этом весь понт.
ok
Лично мне просто нравится это слово,многие любят "понты колотить!-то есть корчить из себя не пойми кого,а по сути там и смотреть то не на что.понты-это значит набивать себе цену,а откуда оно-не скажу!!!
Есть несколько версий :понт-по гречески море
понс-на латыни переправа
искаженное *пуанты*
панты-рога молодого оленя
карточный термин
Крутой нрав!
Когда я был на Алтае, нам рассказывали, что это разновидность рогов у оленей. У них там то ли специально разводят. Что-то из этих пантов добывают
один из вариантов
понт - это показное потребление. Понт повышает статус человека в обществе, переводит его в более крутую социальную группу.
Думаю, это слово идёт от криминала. Во всяком случае начиная с 19 века. А раньше, возможно значило что - то другое ))))
)))) ну ладно
А я обожаю но не наглею
Хорошо ))
это жаргонное выражение, попыткастать выше других и т.д. раньше говорили-сними понты,одни шнурки остануться...
ок-и откуда же оно произошло?
народный сленг...
Знаю,что "панты"- это рога. Может быть, изначально ошибочка вкралась в написание слова, и вместо "а" написали "о"?
один из вариантов...
блеф или убедительное поведение с целью ввести в заблуждение противника а само слово не имеет значения
Скорее всего это феня. И скорее всего что-то из игрового лексикона, типа шары катать или колотить.
Посмотрел Вики. Оказывается, это даже не из воровской лексики! А корни глубже уходят!
Есть несколько версий :понт-по гречески море
понс-на латыни переправа
искаженное *пуанты*
панты-рога молодого оленя
карточный термин
Да-да! Я читал. Даже у Лермонтова какой-то стих есть. Совсем не о том понте, к которому мы все так привыкли ...
греческое слово понт... значит море. "Бросать понты"=рассказывать о морском приключении...
Даже не знаю....откуда понты взялись....А почему южный кот?Я тоже в штатах живу..
исторически сложилось)))к США не имеет...
понимаю...
Понты во всем.А на самом деле смотрите на каком месте в мире. А понты!
Жаргон какой то... Понты колотить... Видимо, их изначально колотили)
Нет? Это фигурально?
Понты по-русски: в хлам убитый, весь помятый, но зато X-пятый
Точняк)))))
Была милиция -были менты , стала полиция - остались одни понты .
Не раз проверено, к ним уже бесполезно обращаться.
это чепуха -от рогов маралов ..а вот откуда это слово "блядь " ?
Блядь - слово происходит от древнерусского глагола блядити, означавшего "обманывать, пустословить" и восходившего к праиндоевропейскому bhla - "дуть" (отсюда же, например, английское bladder - "пузырь" и "пустомеля", и знаменитое французское bla-bla-bla - "пустая болтовня").
Современное значение - результат смыслового смешения (контаминации) со словом блуд, происходящим от древнерусского блудити - блуждать, получившим метафорическое расширение "прелюбодействовать, жить беспорядочной половой жизнью". Собственно, отсюда и появилось его (слова) современное значение - девушка не очень тяжелого поведения.
класс ... пожалуй . соглашусь с таким происхождением этого странного словечка