Пародия, в отличие от честного плагиата ещё и опошляет тему?
"Честный плагиат" - зачтено!
Пародия - "Неудачное подражание, искажающее образец, превращающееся в насмешку, издевательство". По определению - насмешка.
)))
Пародии, как и любые сочинения, бывают настоящим искусством, а бывают и механическим набором слов - даже не текстом
Вот. Им неоткуда взять тему, поэтому переиначивать готовые
Видно, вам изрядно досталось от пародистов. Их темы -- косяки, безграмотность и чрезмерная претенциозность авторов, по наивности называющих стихами свои словесные наборы. А то -- вовсе свалки.
Если так, то на здоровье. А если их пародия- только пародия на жанр?
Я уже об этом говорил
Мне не досталось от пародистов, поскольку я не пишу, а только начинаю немного сочинять без претензии на успех. Мне досталось от пошляков, которые любую тему обыграют, чтобы было ,,про это".
Без предмета разговора ничего предметного сказать не смогу
Понятно
Я с этим согласен, когда ни чем не выделившийся дилетант пародирует мэтра, это часто выглядит пошлятиной,,,,
Вот именно
Когда это классика,то пародия на неё это пошлость,а когда пародия на современный бомонд,нисколько
Лучше исполнить кавер
Чего?
Хорошей старой песни
)))
есть очень серьёзное высказывание Фейхтвангера о пародии
Какое ?
смысл только а точно у меня в записной книжке, она далеко. А смысл таков, что пародия становится преобладающей в искусстве во времена , когда в искусстве подавляется поиск истины
Хммм
Забавно, очень
он писал это в годы расцвета диктатуры Гитлера
Ну ещё есть лазейка в виде "кавер версии" почему нет?
Ага
Кстати мой любимый :- " беспечный ангел" Кипелова,даже несколько удачнее оригинала.
Я даже не слышала ни об оригинале, ни о копии
Ну да в общем рок музыка специфичное увлечение,если не трудно послушайте , Валерий Кипелов группа ария беспечный ангел. И "голоден айринг" goin to the ran.
Тогда слышала. Да, красиво
Благодарю,рад что со вкусом у Вас все в порядке!
Я очень рада
А что, плагиат может быть честным? Странно, однако..
Нет, это шутка
Извините, но я существую в реальности, вне всяческих юморных умозрений...
Нет, не опошляет, а перебразует её в жанр юмора!
Ниже пояса
До колена?
Честный плагиат - это перевод с другого языка?
Нет, это ирония. Просто плагиат - это открытое воровство. Оно хотя бы не опошляет
Но, ведь языки разные, тем более, что понятия у каждого человека свои даже внутри одного языка; они зависят от воспитанных у человека шаблонов? Получается, что переводя с одного языка на другой, мы пишем своё, используя чужой материал?
Да, но автора указываем
Пародия это альтернативный взгляд на сюжет.
До неузнаваемости! Привет!)))
Да, привет!
В чести воровать почесть ...
Или даёт теме новую жызню.
"честный плагиат" О_о
Да. Привет.
Привет, именинник
Спасибо. Уже прошло. Как ты?
Хорошо
Вместе пьём.
Давай
Класс.
-неудачная--да!--
))
Бывает. И нередко.
Да
злая ухмылка
у.как сурово
Не говори..
)))