Космонавты-артисты вернулись. Кто знает как переводится фамилия ПЕРЕСИЛЬД?
«Есть два перевода - «семейный мост» или «ёж», - правда моя фамилия искажена историей и временем --заявила актриса - мои корни фамилии из эстонии но мои предки из пскова - Буквально она переводится как "идти по льду".-ht://informpskov.ru/ne.html
Ежова короче.
Ёж здесь не причём совершенно. Pere -семейный. Sild - мост. Семейный мост. Ёж, кстати , -SIIL.
Переёженная значит.
Ну если вам так спокойнее!)
Фамилия не переводится, но имеет смысловые корни в прошлом в соответствии с родом занятий предков. Есть сайт, где можно покопаться в своей родословной. Поиск родословной ПЕРЕСИЛЬД мне не интересен, я и так догадываюсь
Зато теперь знать стала много других слов: запересильдить, отперенсильдить, подпересильдить, спересильдить
Очень смешно!
Это я в Твиттере прочитала... что-то смешно стало... быстро так придумывают... еще и в народ войдет..
Вот-вот.. Скоро будут юмориты ВЫХОДИТЬ в космос.. НАХОХОЧЕМСЯ...Тогда переСИЛЯТ настоящих космонавтов
Pere - это семейный с эстонского
Пересильд - фамилия с эстонским происхождением. Буквально она переводится как "идти по льду".
Зачем вы придумали про лед? Романтично? Perekоnd -cемья, sild - мост. Peresild - семейный мост
я НЕ ЗНАЮ как по иностранному, но приятно..
Что приятно?)
Семейный мост.. Красиво.
Ну да!)
Хорошо, что вкрнулись. Они там фильм снимали? А на Земле не могли что ли декорации сделать?
Но у Вас вообще нет выбора)
Выбор есть всегда!
Вы актер?
В душЕ!
Аааа...тогда то дааа
Все лучше чем Какалов которого хотели запустить болгары в космос
Ну вы сравнили тоже! Там совсем другой перевод
Шутка
Так что летали известно только с их слов. Проверить никак.
Если волрсы вверх, значит летала
Это да.
мост который построила семья, а с эстонского просто Ежик
Рулишь!
понятно
Не понять, что у эстонцев тоже есть Ь
Нет. Его по звучанию замещают две сдвоенные согласные буквы, например, слово LILL звучит как лиль
Умница и красавица)) И без разницы какая фамилия))
А Вы узнайте и приходите!
Ну это как перелезь через плетень... ))))))))))
По звучанию?)
Фамилия явно прибалтийская... либо финская.
Явно эстонская
Да ладно?!)
Когда клоунов начнут запускать в космос?
Космос стал доступен
Сжигать кислород ради чего?!!
Теперь мы знаем, что простой смертный может лететь в космос
И что вам дало это знание?
Гордость за Страну Россию
Странно. Чем бы ни гордиться...
Ну не сиськами же
Сенсации из полета явно не получилось...
То что снимали с Пересильд, можно было и на земле снять за куда меньшие деньги. Лучше бы научно популярный фильм сняли или серию уроков физики с орбиты.
Вы пониманте, что космос и все исследования , они рассчитаны на обычных людей. До этого летали как правило космонавты- профессионалы, которых готовили годами. И вот теперь полетели самые обычные люди и вернулись здоровыми. Это тоже исследование, тоже космическая программа
От ученых или инженеров пользы было бы куда больше, а гражданские с небольшой подготовкой летают давно.
Это был просто "выпендреж"ни уму ни сердцу...
Точно, у американцев летают учителя и с орбиты уроки онлайн ведут, всяко пользы больше.
а это зачем вам,для очередных сплетен
У вас комплексы? Вы всего опасаетесь?!
ничего я не опасаюсь,мне до пизды и как переводиться и зачем все это надо
Если "до пизды", то какого хуя встреваешь не по делу!?
а где тут дело то ,купи себе козу и еби ей мозги а она у тебя отсосет
Не тутошняя она. Чужая "космонавтка."
Всего Вам доброго !
И вам радости!
Спасибо ,Галина !)
С эстонского - "Семейный мост"
Эстонка?
Она родом из Пскова - там Эстония недалеко. Отец вроде из эстонцев, мать русская у неё
Что же получается, мы эстонцев в космос замылаем?
Она гражданка России, а не Эстонии
Засланная
Пересильдописдобольство.......
Хохлуха?
Неет не поверишь- РУССКАЯ!
Шо, серьёно?)
Шо это что? Где смеятся?
I не берэ вiнo i кава твоя не така як трэба
Это лучше у евреев спросить.
У эстонцев
Возможно.
А правда интересное фамилия
Очень интересное, эстонское
С эстонского "идти по льду".
Я эстонец , если хотите знать, то спросите
Хорошо, спрашиваю, как переводится фамилия Пересильд.?
Семейный мост
Спасибо, теперь буду знать. Но и мой перевод тоже красиво звучит.
Ваш перевод бы звучал по-эстонски : яааль кындида. Была бы фамилия- КЫНДИТУДЯААЛЬ
Ваш перевод лучше.
Там все просто