Sex ist ein Schlacht, Liebe ist Krieg. Согласны ли вы с этим утверждением?
Немецкого не знаю,но прочитала ответы.. нет, любовь это не война - это точно. Секс.. скорее всего тоже не так. Даже если деятельность,без чувств,то лучше совместно,чем противостоять. Так что считаю пустой фразой. А группа не плохая, энергия есть
ну была надежда.. Музыка как то захватывает. Вообще в этом стиле чаще всего интересен смысл, а не внешняя атрибутика. Не скажу что я много их слушала, но что попадалось на слух было не плохо
а то что они творили на сцене?
Я музыку слушаю. Стараюсь не смотреть. И сцена и клипы чаще всего вызывают недоумение
Но клипы тот являются частью и дополнению к песне
увы, так часто совершенно о другом и в другом стиле.. Что редко когда хочется вместе смотреть
"Любовь, любовь — гласит преданье —
Союз души с душой родной —
Их съединенье, сочетанье,
И роковое их слиянье,
И... поединок роковой." - Тютчев7
Это утверждение мне нравится боьше
Там не то что утверждение, а строчка из песни
Пишите мне на русском ибо это самый прекрвсный язык.несогласные пройдите на хуй.
если заменить слова борьба и война на антонимы,ты вполне согласна!
Да , спасибо , напомнили Раммштайн , посмотрела послушала
К сожалению я знаю чешский и английский onlv
Sex je bitva láska je válka
Понять бы ещё для начала чего значит.
странно я то думал что немецкий все должны знать , как и английский. в школе ведь должны преподовать. Секс-это битва,любовь -это война.
Я школу давно уже кончил.А по жизни как-то не пригодилось.
я тоже закончил школу в 2006,но несколько слов ещё помню
дизе шприхвортер ист рихитиг шайссе
Die Tränen greiser Kinderschar
Ich zieh sie auf ein weisses Haar
Werf in die Luft die nasse Kette
Und wünsch mir dass ich eine Mutter hätte
немецкий ужасен для стихосложения
но на слух супер
Я на тебе как на войне....агата кристи
оо ещё одна
о ещё один человек сравнил это с агатой кристи. смысл похожий,но это совершенно другая группа и из другой страны
Секс да любовь это нечто большее
оо парень ответил. а то одни девушки.
"...Я на тебе как на войне..."
ну почти.но группу не угадали. не та страна. Секс-это битва, Любовь-это война.
Так это тоже из песни? Я не знал.
это группа(по языку можно понять из какой страны). Была основана в 1994 году-играет тяжёлый рок,но может и баллады/
Надо послушать.
да это все уже слушали. они оочень известны.
короче, ты отвергаешь все?
Почему любовь-это война?
спросите у автора этой строчки
Впрочем, если рассудить философски.... Это ведь не отдельная битва (как секс), а постоянные сражения, передышки, атаки, перемирия, отступления... Пожалуй, автор был мудр
это просто строка из песни
Я не понимаю немецкий
окей. а английский?
понимаю работала в Индии без переводчика
Секс-это битва,любовь-это война.
Зачем столько агрессии?
по русски пожалуйста!
Секс-это битва ,любовь-это война,
это- блаженство!
Не понимаю о чем речь
секс-это битва,любовь этой война
Хорошо
"Филляйхт дас ист зо!"
Не понимаю о чем речь
если заменить слова
на какие?
ну например слово война заменить на мир
но слово битва не менять?
как хочешь