Вы наверняка слышали выражения «с кондачка» и «с кандибобером». Что это за слова такие?
Великий и могучий русский язык богат на различные наречия, которые пришли к нам из давно забытых времен. Например, «с кондачка» или «с кандибобером» употреблялись веками в разных регионах, и нередко значения в нескольких диалектах были различны. Сегодня далеко не каждый человек понимает суть таких высказываний.Наречие «с кондачка», согласно толковому словарю, означает легкомысленно, наскоком / Фото: aredi.ru
Согласно ряду толковых словарей, в разговоре всегда употребляется именно наречие «с кондачка». Оно обозначает:
не думая о последствиях, без подготовки, несерьезно;
не разобравшись в сути, наскоком;
бесцеремонно (устаревшее).
История происхождения доподлинно неизвестна. В некоторых источниках говорится:
«с кондачка» – вариация диалектного выражения «скандачок», обозначающего прием в народном танце (когда пятка опускается вниз, а носок поднимается вверх);
фраза связана с диалектизмом «скандачок», который обозначает прыжок в воду с кувырком через голову.
Некоторые связывают выражение с кондаком - короткой молитвой, читаемой в определенный праздник / Фото: yandex.ru
Некоторые связывают выражение с кондаком – недлинной молитвой, читаемой в конкретный церковный праздник. Например, когда священник после длительной службы просит своего помощника начать «с кондачка» с целью поскорее все закончить.
Некоторые связывают выражение с кондаком - короткой молитвой, читаемой в определенный праздник / Фото: yandex.ru
Некоторые связывают выражение с кондаком – недлинной молитвой, читаемой в конкретный церковный праздник. Например, когда священник после длительной службы просит своего помощника начать «с кондачка» с целью поскорее все закончить.
2. С кандибобером
Лингвист Дмитрий Ушаков характеризует фразу «с кандибобером» как просторечное выражение, означающее на славу, лихо / Фото: odnarodyna.org
Фраза «с кандибобером» не сильно распространена, ее значение отыскать в словарях не так-то просто. По мнению знаменитого лингвиста Дмитрия Ушакова, это просторечное выражение, употребляемое в шуточной форме. Оно обозначает: на славу, лихо, например, парень станцевал этот непростой танец с кандибобером.
Кандибобером называли головные уборы для женщин
Кроме того, со временем кандибобером назвали и головной убор для женщин, отличающийся своей вычурностью. Предполагают, что слово вошло в русский язык из южных регионов. При этом, оно везде употребляется в разных значениях и применяется к различным действиям, например, «выгнать с кандибобером», «плясать с кандибобером» и так далее.
Пуф! С кондачка, значит действовать опрометчиво. С кандачка - нечто непонятное, странное. В узком смысле - несуразный головной убор. Ну вот, как то так
С кандачка -?))))
Если одним словом скандачка. Если два, с кондачка
несуразный головной убор... это кандибобер в прямом смысле))) а в переносном?
Дерьмо на голове
С кондачка - не оценив что то, на авось)))
Кандибобер-особая пикантность в платье, ниже спины, получалось с торбучком))) Вот и вам словечко))))
про кандибобер не верно)))
Ну не знаю они были настолько большие, что даже есть экземпляры с колесиком, что бы не запачкать и легче его, платье, носить)))))
нет... от слова совсем!
М мм, залихватский головной убор, а что же я тогда намолотил, может перепутал с кренолином?!)))))
с кондачка́ - не подготовившись, несерьёзно, легкомысленно.
.
Ходить кандибобером - важной, манерной походкой :
ну,вот такие плюшки народные...вы ж когда вылезли с этим,с ГуглОм поопчались...вот и скажите нам,шоб нам не лазивать
нет... с гуглом дружу но по данному вопросу не общалась))) смысл улавливаю великого русского самостоятельно!
нет,просто так смысл вам в голову вряд ли бы залез...говорите,что вы там в ГуглЕ нарыли...ждемс...
Да ладно вам))) многие русские употребляют "с кондачка"... вы видно не русский)))
вот прям с утра встала,и вместо рожу помыть кондачок вдруг вспомнила?давай,я посомневаюсь в этом сильно-сильно
Это типа подождите 1 минуту и потом заходите в спальню когда я уже сплю....А свечи потом погасите сами...
С кондачка -это сразу с ходу не обдумано -принять решение --а вот второе слово это ни что иное как с выебоном
не зачет... (((
других версий не знаю -поделитесь?
С кондачка- определннное место в камере. Кандибобер - модный прикид. какая то часть одежды.
С кондачка-это значит с наскока, быстро, в остальном согласен.
не просто быстро... а необдуманно... чувствуете разницу?
"....необдуманно", только дополняет!
с кондачка несерьезно легкомысленно кандибобер шик лихость а также женская прическа
почти так, только не прическа, если в прямом смысле, а шляпа такая))) а если чуб поставлен, как Ж, так и М могут сказать "с кандибобером"!!!
Решение с кондачка- то есть -не подумав. а кандибобером - это с вывертом, с выкрутасами.
С кондачка-"не вникнув в суть" второе-то же, ещё и с претензией на оригинальность.....
ну близко... но не совсем точно...
Я тебя умаляю... в русском языке я разбираюсь мало-мальски.....
ты то? ))) умОляю!!!
Ты претендуешь на святое
А для чего нужны в русском словаре эти слова? Без этих слов обойдется русский язык!
С кондачка - с разбегу!!) С кандибобером - с подвыпертом)))...креативно)) с фантазией!)
точнее, с кондачка это легкомысленно, необдуманно...
Совершенству нет предела!)
С кондачка- легкомысленно, несерьезно; с кондибобером-отлично, на славу.
с кондибобером многие употребляют совсем в другом смысле=выпендрежно)))
Ну да! Есть и такое!
С кондачка -легкомысленно,С кандибобером - лихо , необычно.
не точно, но отражает суть)))
На счет кондачка не знаю, а кандибобер - это головной убор
и что же оно значит в применяемом значении теперь?
кандибобер это ,по моему,что то с прической не то.
нет... от слова совсем)))
Кандачек на повозке, кандмбобер.... шут его знает
нет... от слова совсем)))
Так это же здорово
Что означает сей симафор?
сЕмафор? имеете в виду?
Точно так
У меня живет семья бобров и мы с ними дружим ...