Че
Человек
Любой перевод-это комментарий переводившего???
Любой перевод-это комментарий переводившего???
Как то включаю аудиокнигу. Прослушиваю. Через время включаю с другим названием и понимаю что слова другие но все знакомо. Оказалось переводчики разные.
Нет, комментарий это совсем другое. Литературный перевод, это авторская переработка подстрочника.
Некоторым образом. Хартия переводчиков гласит... ©
Точнее , его пересказ.
абсолютно верно
это слово ок
да...)