Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело?

594
81
0
Ответы
Константин Шевченко
Константин Шевченко

украинский календарь жопень безгазий безуглий майданий бандерий жритравень прыгскачень воруйгазий просиуглий безкрымэнь бездонбасий трупень

4
0
Люблю Linux
Люблю Linux

😄 😄 🌹 Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Константин Шевченко
Константин Шевченко

сами они делать не хотят нечего даже для себя

1
Люблю Linux
Люблю Linux

да это и не секрет)))

1
Константин Шевченко
Константин Шевченко

обама поможет он ведь на шухере стоит

1
ВГ
Валентина Горожа

Мне есть дело! И меня всегда возмущало то, как это место поют. Я не знала ,как правидьно, но понимала, что не может быть так, как поют. СПАСИБО!

1
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Баскожаева Арман
Баскожаева Арман

Зачем Украине гимн?Их главам гос-ва надо причитать оплакивая погибших за их амбиций и непреклонность

4
0
Баскожаева Арман
Баскожаева Арман

Или я неправа?

1
Люблю Linux
Люблю Linux

правы на все 10000%!

1
Баскожаева Арман
Баскожаева Арман

Нету чести в них.Голодным управлять легко...

1
Ма
Марина.....

да всё у них уже умерло, уничтожили они уже и славу свою, и свободу, продались за печеньки заморские....

6
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Ма
Марина.....

но що тут сказати... сало Украине!))

1
Люблю Linux
Люблю Linux

😄 Путин: А у нас в России газ! А у вас? Янукович: А у нас переворот, вот. Лукашенко: А у нас одна картошка, но у нас её так множко, что нам пофигу ваш газ. Никакой переворот не допустит наш народ! Путин: А у нас Олимпиада. Что еще для счастья надо? И ликует весь народ. Вот! Янукович: А у нас переворот, вот… Лукашенко: А зато у нас в стране, благодаря, конечно, мне, нет ни бедных, ни богатых, все живут лишь на зарплату. Путин: А у нас на лыжах в Сочи каждый сможет отдыхать. И чиновник, и рабочий. Вот такая благодать! Янукович: А у нас переворот, вот! Обама: Ну, а мне вообще все страны шлют картошку, газ, бананы. Кто бананы не пришлет — у того переворот. Вот!!

1
Ма
Марина.....

жизненно! 😄 и всё так и есть))

1
Татьяна Ивановна Великанова
Татьяна Ивановна Великанова

Мне это выражение вообще не понятно! "Ещё не умерла Украина" - да она уже на грани !

2
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Татьяна Ивановна Великанова
Татьяна Ивановна Великанова

А теперь тоже самое, Дядя, только своим языком и понятно. В инете я об этом и сама могу прочитать!

1
Ирина
Ирина

Ваши вопросы заставяют меня хуже относиться к Родине-России.

8
0
Ирина
Ирина

Работа у них такая.Но зачем вы подливаете масла в огонь.От меня уже многие отворачиваются из знакомых,потому,что я россиянка.Хотя украинский у меня лучше,чем у них.И уважаю я нормальных людей.И пользу приношу Украине.

1
Люблю Linux
Люблю Linux

вот! вы всё делаете для Украины, но вы ей не нужны толлько потому, что вы- русская...

1
Ирина
Ирина

И куда мне деваться? Я не хочу уезжать.

1
Люблю Linux
Люблю Linux

Держитесь! Удачи Вам и терпения!

1
Ирина
Ирина

Ладно))Я живучая))

1
Артур Artur
Артур Artur

виновен тот кто крикнул из ветвей-жераф большой ему видней

0
0
Елена Егорова
Елена Егорова

ну да как в россии союз не рушимый одно начало чего стоит

2
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Александр Соколов
Александр Соколов

Скоро другой примут" Не колы ты меня в ж...пу соломынкою 😄

5
0
Люблю Linux
Люблю Linux

😄 Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Александр Соколов
Александр Соколов

Они там совсем ох...ли?

1
Люблю Linux
Люблю Linux

и совсем и давно)))

1
Александр Соколов
Александр Соколов

Такой народ был великий!!! Овидий даже на мове говорил,Чёрное море выкопали,глобус Украины выпустили и так обос...сь

1
АД
Александр Дельфинъ

мне пох... НО пох на политиков укропов... А народ жалко...

0
0
СВ
Сергиевские Ведомости

Если кому какое дело-зачем задаёшься этим вопросом?

4
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
СВ
Сергиевские Ведомости

Классно! Никогда не смогла так написать. Да и так разобрать гимн на лучи и вакуум.

1
СВ
Сергиевские Ведомости

Я тоже улыбаюсь. Успехов!

1
Алексей Горохов
Алексей Горохов

Русским точно !их слава -"Сибирью будет приростать"

4
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Алексей Горохов
Алексей Горохов

Я считаю Украинские события дешёвым разводом Европы , дядя Сем поимеет матушку Россию через зад , построит описанный писателем Ефремовым арктический тоннель через Беренгов пролив

1
Люблю Linux
Люблю Linux

заебётся твой папа Сэм Россию иметь. Сам то блять, в Москве живешь и такую тухлятину о России пишешь. Вали нахуй к обаме и соси его черный банан.

1
Алексей Горохов
Алексей Горохов

Слов нет!

1
EM
Eugeny Mikhalenkow

Ще не вмерла... это тосно. Но на верном пути к этому!

1
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Vict Talalev
Vict Talalev

Предлог "в" поставить и всем точно не будет дела!

4
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Vict Talalev
Vict Talalev

Как вы судно назовёте, так оно и поплывёт!

1
Люблю Linux
Люблю Linux

Слава Украине! Героям слава! (презр. Сала Украине! Героям сала!) — древнее бандеровское приветствие, стало активно форситься революционерами в связи с бандеризацией майдана. Одно время служило паролем для входа на майдан — предполагалось, что понаехавшие с востока настолько тупы, что неспособны запомнить простую фразу. Фонетически звучит как «Сало уронили!» 😄

1
Vict Talalev
Vict Talalev

А причём тут гимн?

1
Кошка На Раскаленной Крыше.
Кошка На Раскаленной Крыше.

Знаете, как называют укр-цев? - Щеневмерлики.

7
0
Кошка На Раскаленной Крыше.
Кошка На Раскаленной Крыше.

Сейчас задам вопрос о них.

1
AS
Altinbek Samsaliev

неа, а кенгуру! тоже прыгает

1
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
AS
Altinbek Samsaliev

вот козлы

1
Кошка На Раскаленной Крыше.
Кошка На Раскаленной Крыше.

Ох, уже нам не надо петь это .... Мы В России! Уже год!

1
Люблю Linux
Люблю Linux

А ведь всё могло бы быть по-другому. Порошенко делает конфеты, Турчинов проповедует в своей секте, Яценюк читает лекции в каком-нибудь университете, Фарион сидит в психушке, а Тягныбок с Ярошом там, где они и должны быть - в тюрьме...

1
Закир Мулахметов
Закир Мулахметов

больше на похоронный марш по звучанию похож

2
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Закир Мулахметов
Закир Мулахметов

да пошли они к .....!

1
Avatar Davidoff
Avatar Davidoff

ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ НАДО ЩЕ НЕ ВМЕРЛА УКРАЇНА.

7
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Avatar Davidoff
Avatar Davidoff

НУ В РОССИИ ТОЛЬКО МЕЛОДИЯ СЛОВ НЕТУ. И ЭТО ЧТО ТО ОЧЕМ ГОВОРИТ ИЛИ НЕТ?

1
Люблю Linux
Люблю Linux

слов нет???? вы когда гимн России слышали???

1
Avatar Davidoff
Avatar Davidoff

НЕТУ ОДНА МЕЛОДИЯ.

1
Люблю Linux
Люблю Linux

может вы глухой?

1
Avatar Davidoff
Avatar Davidoff

НЕТ НЕ ГЛУХОЙ.

1
Avatar Davidoff
Avatar Davidoff

ЭТО ТОЧЬ В ТОЧЬ ПРОСТО СЛОВА ПЕРЕСТАВЛЕНЫ ГИМН РОССИИ СО ВРЕМЕН СССР.

1
Но
Ной

собачий гимн, собачьи нравы, собачье племя.

3
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Но
Ной

паришься по их гимну? а не всё ли равно что они там лапочат скакая? мне лично нас-рать

1
Люблю Linux
Люблю Linux

не, не парюсь, просто инфа прикольная)

1
Андрей Енговатов
Андрей Енговатов

а что за украина причем ударение на букву и

2
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Андрей Енговатов
Андрей Енговатов

а зачем окраина стремилась к России с гимном и без со слезами на глазах

1
Анатолий Филоненко
Анатолий Филоненко

Вот именно, что никому никакого дела нет.

3
0
Люблю Linux
Люблю Linux

Гимн Украины. Слова «Ще не вмерла України» напоминают начало гимна Польши «Jeszcze polska nie zginęła» внушают оптимизм и на самом деле звучат как «Ще не вмерла України ні слава ні воля», но кому какое дело, ибо максимум 2—3% населения знают весь гимн наизусть, поэтому украинские спортсмены во время его исполнения вместо хотя бы попыток шевеления губами в такт сурово и торжественно молчат. А в 90-х, когда население сокращалось, был переделан в «Ще вмирає Україна». Полный текст содержит территориальные претензии к России и Польше, однако в официально утверждённой версии эти слова выпилены. Также в релиз гимна не вошли самые популярные строчки исходного текста: «Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане, нащо оддав Україну москалям поганим?» Тем не менее, обещание применить к врагам то ли жидкий вакуум, то ли лучи поноса («Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» — то есть испарятся) осталось и является, вероятно, единственным упоминанием современных методов массового экстерминатуса в государственной символике.

1
Анатолий Филоненко
Анатолий Филоненко

Отличное политпросвящение. Спасибо!

1
Следующая страница