
Самое близкое по звучанию к Ленин - lean in - переводится как "опереться"
Сталин и вовсе для английского уха звучит как stal in - "Застыть"
И ведь Путин в эту теорию тоже вписывается "put in" для английского уха это звучит как "всовывать", "вставлять", ну или "претендовать"????