Helga
Helga

Так как языковые нормы с течением времени трансформируются, то и слова, подстраиваясь под актуальные обществу нужды, нередко меняют свое значение. Например, ругательство «зараза» первоначально имело совершенно иное значение, а какое?

560
34
1
Ответы
Лев Дувидович Перкис
Лев Дувидович Перкис

«Муж в автобусе говорит жене: «Вставай, инфекция, нам сейчас выходить». Когда они вышли из автобуса, жена спрашивает мужа: «Почему ты меня в автобусе назвал инфекция? Муж ответил: «Ну неприлично же в общественном месте, при всех, называть тебя зараза».

0
0
Лев Дувидович Перкис
Лев Дувидович Перкис

«Муж в автобусе говорит жене: «Вставай, инфекция, нам сейчас выходить». Когда они вышли из автобуса, жена спрашивает мужа: «Почему ты меня в автобусе назвал инфекция? Муж ответил: «Ну неприлично же в общественном месте

8
0
Лев Дувидович Перкис
Лев Дувидович Перкис

По сути анекдот то, правильным оказался. Муж знал о чём говорил, поэтому и не решался публично всем сообщить, что жена его сразила навек.

1
Helga
Helga

Согласитесь, сегодня вряд ли женщина воспримет такое обращение к себе, как комплимент

1
Лев Дувидович Перкис
Лев Дувидович Перкис

Если вам так уж хочется, а я вижу, что хочется, чтобы с вами согласились, то соглашусь. Анекдоты то вам рассказывать бесполезно.

1
Helga
Helga

Я поняла рассказанный Вами анекдот. Спасибо

1
Лев Дувидович Перкис
Лев Дувидович Перкис

Пожалуйста.

1
Геннадий Фадеев
Геннадий Фадеев

А Хаос с древнегреческого это Космос, а значит Вселенский порядок(у каждой планеты свой цикл вращения, своя орбита).

0
0
Вадя С Хитровки
Вадя С Хитровки

- Инфекция! инфекция!
- Гражданин, почему панику наводите?
- А по-вашему, я должен на свою жену "зараза" кричать?

0
0
AD
Anatolij Dridzo

В ХVIII веке слово "зараза" обозначало женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин наповал.

0
0
СС
Сергей Степушкин

Для меня не ругательное, а уменьшительно ласкательное, так кошку свою иногда называю.ъ

0
0
Валерий Киселев
Валерий Киселев

Зараза - это та, кто заражает чувствами, несчитаемыми благородными в настоящем месте.

0
0
Ивник Ивников
Ивник Ивников

Есть такое украинское слово - ЗАРАЗ - сейчас. Может быть от этого слова?

2
0
Helga
Helga

нет, от слова "сразить"

1
Ивник Ивников
Ивник Ивников

Благодарю. Просветили.

1
Рамиль Каскинов
Рамиль Каскинов

Изначально заразами называли знойных красавиц. От слова сразить

1
0
Helga
Helga

ok

1
СБ
Сергей Бочков

а вместо "раздражает" - неуклюжее "выбешивает"

0
0
ВК
Владимир Казарян

Слово обозначало смысл - сейчас...

0
0
ЮД
Юрий Дробот

Почти тоже,что Урода по-польски

0
0
Sergei
Sergei

Инфекционное заболевание.😏

2
0
Helga
Helga

совсем нет

1
Sergei
Sergei

Нет - это не ответ.😏

1
VR
Vladimir Rakivnenko

Трудно проходимое место?

5
0
Helga
Helga

"зараза" - от "сразить"

1
VR
Vladimir Rakivnenko

Вот зараза..

1
Helga
Helga

Вот именно так и говорили мужчины, сраженные красотой какой-нибудь дамы

1
VR
Vladimir Rakivnenko

До встречи, Ольга! ))

1
Helga
Helga

Пока

1
СГ
Семен Гуральник

Инфекция нового типа .

0
0
ВН
Владимир Н

инфекция (красота?)

2
0
Helga
Helga

Так красота или инфекция?

1
ВН
Владимир Н

Всё-таки инфекция. Урода это по-польски красота.

1
IM
Igor Mec69

А как насчет языка?

0
0
Нурия Шагабиева
Нурия Шагабиева

Болезнь наверное.

6
0
Helga
Helga

первоначально значение слова не имело медицинского смысла

1
Нурия Шагабиева
Нурия Шагабиева

Тогда поясните

1
Helga
Helga

В 18 веке слово «заразить» было синонимом слова «сразить», поэтому светские кавалеры, сраженные женской красотой, «обзывали» прекрасных дам «заразами».

1
Нурия Шагабиева
Нурия Шагабиева

Как интересно! 🌹 ☺️

1
Helga
Helga

еще интересней значение слова "стерва"

1
Нурия Шагабиева
Нурия Шагабиева

И какое значение ?

1
Е)
Екатерина ))

Красота, прелесть

1
0
Helga
Helga

ok

1
Александр Родионов
Александр Родионов

👌 🙂 ⌚

0
0
Следующая страница