Посол Киргизии в Литве с руководством Литвы и посол Литвы в Киргизии с руководством Киргизии на каком языке общаются?
Как договорятся.Но в обще то по дипломатическому этикету.Посол должен знать язык страны пребывания,либо говорить через переводчика.В обычной жизни,культурным считается правило.В обществе больше двух человек,говорят на языке,понятном всем
Я так думаю, с киргизского переводят на русский, с русского на английский, с английского на литовский. Врядли найдётся достаточное количество переводчиков с киргизского на литовский.
Вернее всего говорят просто на русском.Под камеру,на национальных языках.С переводчиком
был реальный случай в 90-ом году . Руководство латвийского завода послало своим смежникам в Молдавии документацию на латышском языке .на что те в сою очередь свою начали отправлять на молдавском .Закончилось тем , что все перешли на русский
Они пользуются услугами переводчика. А вы думали, что я напишу, что они разговаривают между собой по русски? А вот и нет. Каждая встреча бывает под протокол, использование русского языка там по запретом.
Вот не знаю, как у них там с литовцами? А вот с послом из Нидерландов, думаю проблем быть не должно. Стоит только послу сказать, что он приехал из НидерландЫ, думаю встретят как родного.
на нашем.
надо в отместку за их ноты вывести закон, запрещающий разговаривать на языке, который у них в странах под запретом и не входит в разряд государственного.
Это ладно, вот мне интересно на каком языке Санду и Зеленский общались? Санду украинский не знает, а Зеленский не знает румынский!
Тоже на русском)
На Русском!!!Великом и могучем!!!Эти фашистики с Прибалтики очень хорошо знают как их раком ставили,в том числе и Кирг.ССР...
два варианта- или англицкий или русский....( почти все послы данных стран жили и учились в школе во времена СССР)
Могут через переводчика,но я думаю коль поставили на этот пост ,то знание языков там присутствует.
Они однозначно в официальных встречах общаются на своём родном языке через переводчика.
Наверное на агрессорском, ну или на английском. Хотя первый вариан, точнее будет.
Думаю, на русском по старинке. Но должно быть - на своих языках и с переводчиками.
Они хотят или через переводчиков или на английском, но пока на языке оккупантов.
Пока русским обходятся, наверное. Если у них есть вообще послы друг у друга
Наверное говорят на литовском и и киргизком языках через переводчиков.
Наверно на литовском в Литве и на киргизском соответственно в Киргизии
А где найти литовца, знающего киргизский и киргиза, знающего литовский?
Как сейчас модно то на английском А может по дружбе и на русском
Если по Азиатски на Китайском, по Европейски По Американски.
Хватит вам играть в европейцев.приехали уже.Слезайте СССР.
Посол Киргизии в Германии очень хорошо говорит по-немецки
А есть ли хоть один немец владеющий киргизским?
Наверное посол Германии в Киргизии