КП
Королевич Принц

Стекольный - так, оказывается, именовали Стокгольм

309
7
0
Ответы
Иван Егоров
Иван Егоров

чё правда. не знал раньше. Там значит стекольное проз-во развивалась в старину.

1
0
КП
Королевич Принц

так не только. нам же переврали всю историю. даже металлы есть которые не могли делать без специального оборудования и технологии и еще много чего раньше была мировая империя ариев.

1
Инна Гавриш
Инна Гавриш

Я была в Стокгольме! А не от Сток и холм?

3
0
КП
Королевич Принц

«В 1697 году умирает шведский король Карл XI. Его торжественно отпевают и хоронят в Стокгольме, столице Швеции, 24 ноября 1697 года. Для погребальной церемонии была, естественно, написана специальная надгробная речь. Она была зачитана при стечении всего шведского двора. Причем, официальным придворным церемониймейстером. Поразительно, но надгробная речь была написана и прочитана по-русски! Сегодня этот факт, в рамках официальной версии истории, выглядит абсолютно дико. Иначе не скажешь. Ведь нас уверяют, будто «ничего русского», в заметных масштабах, за пределами романовской России в XVII веке не было. А уж тем более в Швеции, с которой Россия часто воевала. Отношения со Швецией были в ту эпоху сложными, иногда враждебными. Дескать, Швеция - чуждое государство, далекая от нас культура и история, совсем иной «древний» язык и т.п. «Ничего русского», а тем более на высшем официальном уровне. Однако, как неожиданно выясняется, подлинная картина XVII века была другой. Причем, существенно другой. Шокирующий - но лишь с современной точки зрения - факт произнесения по-русски надгробной речи на официальной торжественной церемонии похорон шведского короля в шведской столице, в присутствии шведского двора, сегодня нуждается в немедленном объяснении. Современные историки, конечно, это прекрасно понимают. Именно поэтому, надо полагать, они стараются не привлекать внимания к этому удивительному обстоятельству.
Ясное дело, что в комментариях к этой шведской надгробной речи, написанной по-русски, но латинскими буквами, историки тут же предлагают свое «объяснение». Пишут так: «Причина, по которой речь была написана по-русски, вероятно, заключается в желании сделать ее понятной для русских подданных шведского короля». (Замечательное «научное» объяснение. Тут не знаешь, плакать или смеяться? То ли авторы сего чуда своих читателей за идиотов держат, то ли не понимают, что сами предстают в виде таковых) ... Прямо скажем, такое толкование вызывает массу вопросов. Выходит, что в XVII веке

1
Инна Гавриш
Инна Гавриш

Спасибо!! Классно! А Вы из какого города? Как Вас зовут?

1
КП
Королевич Принц

в личку написал

1
Светлана Валуева
Светлана Валуева

Никогда не задавалась этим вопросом.

0
0
Марина Щурова
Марина Щурова

ВОЗМОЖНО, ВОЗМОЖНО...

0
0
ОК
Ольга Коротких

Очень интересно!!!

0
0
ОО
Ольга Огородник

хм

0
0
Лена Коновалова
Лена Коновалова

да

0
0