— Хотите поднять рождаемость? Сделайте опять субботы учебными днями в школе. Кто из вас учился в субботу в школе?
Не, это не сильно поможет... Вот если во вторую половину дня субботы электричество зимой (!) массово отключать... ))

Застал 40 лет назад очень суровую зиму на Урале - с морозами -40 и сильными ветрами. Провода рвало, как нитки. Так ближе к осени и по осени столько мам с колясками было!
вот те на
Дык, если телевизор (пусть и с двумя программами) не работает, чё делать-то в вечерней темноте, чё делать? 
читать Достоевского и играть на пианино Чайковского
Дело было 40 (!) лет назад в уральской глухомани - крохотный городок в 40 тысяч жителей. С Достоевским проблем не было, с фортепиано, наверное, тоже местами. Со свечами и прочими осветительными приборами были ))
У нас было одно разгильдяйство, староста класса сама срывала уроки и уводила одноклассников прогуливать)).
не. у нас все были нормальные
Как это издевательство над детьми поднимет рождаемость?
почему издевательство?
Шесть дней в неделю учиться. Это тяжелее, чем 5
а когда 5 дней. то уроков больше
Зато лишний выходной. Больше вариантов поспать побольше
на пенсии выспятся
Как-то сильно долго ждать
Было такое.И субботники тоже были.
Тут не помнишь что было вчера 
пятница вчера была
Спасибо милая 


Тот кто предложил данную идею.
Я училась. И сейчас учатся
Учился или сношался?
именно то что я спросила
Мне надо спросить у своей кошки
Я учился всё 11 лет
А чё иначе никак??
как один из вариантов
Отлично, вот два коротких ответа по вашим запросам.
1. Борьба с низкой рождаемостью в Японии:
「子育て支援」と「経済的援助」
(Косодатэ сиэн то кэйдзайтэки энсё)
· Перевод: «Поддержка воспитания детей» и «Финансовая помощь».
· Суть: Правительство вводит пособия, увеличивает число детсадов, продвигает гибкий график работы. Но проблема системная, и кардинальных улучшений пока нет.
---
2. Ответ гедониста:
「自由と快楽」
(Дзию:то кайраку)
· Перевод: «Свобода и удовольствие».
· Суть: Гедонист видит смысл в наслаждении жизнью здесь и сейчас, а дети и семья часто воспринимаются как ограничение этой свободы и источник ответственности.
по-моему в Японии много населения учитывая их территорию
Отлично, вот краткий ответ от лица гедониста.
「多すぎて、窮屈だ」
(О:сугитэ,кю:куцу да)
· Перевод: «Слишком много, тесно».
---
Альтернативный, чуть более развёрнутый вариант:
「都会は人間だらけ。俺のスペースが足りない」
(Токай ва нингэн даракэ.Орэ но супэ:су га таринаи)
· Перевод: «Города переполнены людьми. Мне не хватает моего личного пространства».
Суть для гедониста: Высокая плотность населения означает очереди, толкоту в транспорте, дорогую недвижимость и трудности с поиском уединения — всё это мешает наслаждаться жизнью и личным комфортом.
и сейчас учебный
Всё десять лет..
Не вижу логики
дети в школу. не мешают
яяяяяяяя
на очередную войну
ну да. увы. здоровое общество живет и думает как им лучше жить а не здоровае- как что то урасть забрать убить сделать кому то плохо-ну что бы не одним в дерьме сидеть.поэтому росия будет воевать вечно с перерывами на восстановление. люди там такие. заработать простым трудом не могут и удут убивать за деньги
а еще жить в отобранных или оставленных домах и квартирах. В Мариуполе и других захваченных городах. пустующие квартиры. из которых от войны уехали хозяева. признают безхозными и отдают военным и их семьям
я знаю. если бы все деньги потраченные на войно пустить в экономику- кацапы бы жили как в эмиратах(условно)
ну не совсем так. но лучше
Когда то я)))
Я учился
наш человек
Йа
Я!




