Что такое тютелька в тютельку?
Данный фразеологизм употребляется тогда, когда удаётся сделать что-либо очень точно. И не просто точно, а настолько «ювелирно», что лучше и не бывает. Не зря слово «тютя» приобрело окончание «утелька» - этой уменьшительной формой показано, что совпадение происходит вплоть по самым мельчайшим деталям. Синонимами данной фразы являются такие выражения: «точь-в-точь», «не в бровь, а в глаз», «в самое яблочко», «в десятку», «как в аптеке» и др.
Тютелька — это уменьшительное от слова «тютя». Так раньше называли удар, попадание. Отсюда и дошедшее до нашего времени слово «тюкнуть».
Слово «тютелька» использовалось для обозначения очень точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе. Когда опытный плотник наносил топором второй удар в то же место, что и первый, окружающие восторженно восклицали: «Тютелька в тютельку!»
Это профессиональный термин плотников умеющих искусно и очень точно работать топором,раньше избы возводили очень быстро из ближайшего леса по месту поселения и в основе всех работ был топор и термин этот пошёл от точности и быстроты работы только топором. Возможно,я предполагаю, что тютелькой называлось место предыдущего удара топором
Во-первых, данное слово встречается практически только лишь в одном выражении "тютелька в тютельку". Во-вторых, в качестве исходного слова дается "тютя", обозначающее "удар, попадание". Получается, что "тютя в тютю" означает точное попадание в одно и то же место (например, топором при столярной работе).
Вопреки расхожему мнению о слабой сексуальности лилипутов, это выражение пошло от старинных русских плотников. Мастер лёгкими "тюками" топорика размечал место стёсывания бревна. Подмастерья должны были попасть по этим тюкалкам. Попадание приветствовалось.
Первоначально данное выражение выглядело как "тютя-в-тютю". В старорусском языке слово «тютя» обозначало удар. В данном употреблении указанный фразеологизм характеризовал меткое попадание топора в одно и то же место при выполнении столярных работ.
Армянское радио....мы точно не знаем, но это кажется из имтимной жизни лилипутов http://dizcoint.ru/?i=6830 здесь можно немного ...или как кому много заработать....пробуйте сначала без вложений и завестись рефералами..........их много не бывает.
а как правильно пишется тратостат или стратостат....отвечаем.....дерижопль
Дерижбанель
именно в вопросах и ответах армянского радио пишется дерижопль....впервые ознакомился или точнее устроили ржаку вечером на стажировке....где то в 1977 году, в Канатово
Тютелька это тонкая ращелина и зарубина от топора. и если ты повторно попадаешь топором в этот зарубину, то значит ты попал в тютельку,то есть в зарубину.
Анекдот: Пришла девушка в магазин платье покупать. Примерила-тютелька в тютельку. Через пару дней решила одеть, оно ей жмёт. Наверно тютельки выросли
Судя по фамилии, татарин. В детстве читал анекдот - Тетка, разливающая чай, наливая заварку себе, всегда говорила: "Түт. Яңгылыш китте."
Вот к меня м братом разных цветов 18 лет, ровно.. а один и тот же день, в один и тот же час. Так вот отец говорил тютелька в тютельку...)))
Сегодня значений фразеологизма два – максимальная точность действий, сходство предметов, явлений до мельчайших деталей.
Сильно сказано!
это когда рубят на дрова.. что бы топор попадал в то же место при ударе...т.е. раз и два в одну точку... тюк и тюк...в одно место...
ну, например, купила недавно себе платье - "тютелька-в -тютельку"!!!....вчера померяла - жмет!!!!...видать тютельки подросли???))))
рыба есть: тюлька. Все особи совершенно одинакового размера, тюлькп в тюльку, а ласково: тютелька в тютельку
Ага...Купила вчера платье....село тютелька в тютельку...сегодня меряю..не лезет...тютельки подросли за ночь
плотницкое выражение...т.е. всякий раз попадать топором в одно и то же место, работать с высокой точностью
купила платье, одела, оказалось тютелька в тютельку. Через неделю стало мало, наверное тютельки выросли
выражение "тютелька в тютельку" обозначает "абсолютно точно, точка в точку"? Это, думаем, вам известно.