Возник вот такой вопрос. Как правильно сказать,"по всем вопросам, касаемых старинных одежд и облачений" Или "касаемым". По моему это вообще какое странное выражение. Вернее сказать "касающимся" или "касающихся"? И вот эти обороты компьютерная техника уже не выявляет, как ошибочные.
Компьютер сам ничего не умеет. Есть ПРОГРАММЫ, в том числе есть способные и стиль проверять: устаревшие слова, жаргон, длину предложения и т.д. А в повседневной жизни приходится работать своей головой
Вот я и имею ввиду программы. Что за грамматика наступила сейчас? Вы можете правильно отредактировать это выражение?
Не в том дело. Есть обычная гугловская проверка, более тонкая вордовская - но её можно настроить под себя, есть профессиональные редакторские редакторы и алгоритмы проверки. И каждая из них имеет свои предпочтения и настройки (как впрочем, и каждый человек, но люди гибче и обучаемые)
Так тоже правильно.
Я бы так не сказал никогда.
А у нас это в обиходе. Это слово употреблялось еще во времена Пушкина. Дворяне все красиво изъяснялись., что письменная речь,что устная.
Будь по-вашему. Я не видел у них таких оборотов речи.
Первый вариант
касаемых, почему?
"касающимся" мне кажется это правильный вариант
Я написала -как есть, а вы считайте как хотите!
Касаемым.
Уверены? Почему тогда вот так вот говорят? Ведь явно же не правильно
Люди говорят, как думают. А думают не всегда правильно. "Свобода".
Да уж. свобода уже грамотность потеснила.До чего они дойдут
Вот это меня тоже потихоньку убивает.
Касаемо.
Касаемо не звучит. Думаю касаемым будет вернее. Не кажется? Падежи не соответствуют.
Замена: По всем вопросам относительно старинных одежд. Вполне вписывается.
Ну это вернее будет. А всё же, почему стали так говорить, касаемых? Это стилистическая или грамматическая ошибка? Русский так не скажет.
Это вы не читали дореволюционных текстов.