Знаете ли Вы, какое популярное имя переводится на русский язык, как "оживший мертвец"?
АНАСТАСИЯ - дословно с греческого - "ожившый мертвец"
Умница! Мне приятно общение с Вами. Хочу послать Вам книгу моего тестя. Борис Константинович Святкин, ветеран Великой Отечественной войны, артиллерист-разведчик, профессор кафедры литейного производства, в своей книге рассказывает о себе (в т.ч. об участии в Великой Отечественной войне и о научной деятельности) и о своём зяте – прямом правнуке последнего русского императора. Его рассказ в корне отличается от того, что обычно принято писать об истории страны, в т.ч.: о революции; терроре; войне, её причинах, действительных виновниках и участниках. Заставляет читателя пересмотреть своё отношение к ставшим привычными терминам: «свобода», «равенство», «братство», «демократия», «справедливость», «коррупция», «самодержавие», «дворянство», «аристократия», «казачество», «интеллигенция», «интернационализм», «национализм», «шовинизм», «черносотенство», «фашизм», «нацизм», «расизм», «апартеид», «сионизм», «антисемитизм», «арийцы», «семиты», «эволюция», «дарвинизм», «человечество», «духовность» и другие. Автор положительно оценивает деятельность Президента РФ, Правительства и Федерального собрания, которая направлена на восстановление могущества России и нормальной жизни народа. Критикует недостатки. Даёт честную оценку нынешнему положению в России. Не предлагает никаких исторических прогнозов, полагая, что читатель легко их сделает сам, прочитав книгу. Более того, из этой книги с её чёткими логическими построениями читатель может узнать и кое-что важное о себе: например, человек ли он в полном смысле этого слова?
Спасибо за внимание к моей персоне, но я простой обыватель и для таких исторических рассуждений я не готова....а политикой не интересуюсь из религиозных соображений...Успехов и здоровья Вам и Вашему тестю!
Не знаю, скажите.
анастасия
А это точно? Такое прекрасное имя, и такой жуткий перевод.
Это -- точно
А ведь имя очень популярное. Почти у каждой моей коллеги дочки с таким именем.
Народ глуп
Я посмотрела в Интернете, Анастасия -воскресшая, это немного другое значение.
Это -- другой перевод. Мягкий. Но смысл тот же.
нет, интересно....
Анастасия
спасибо
нет а какое?
Анастасия
а с какого языка Анастасия это оживший мертвец
)) какое?
Анастасия
какой?
Анастасия
зомби
Анастасия.
Нет
Анастасия
О, знаю такую, перевод к ней подходит.
Не надо применять к своим знакомым. Я лишь дал перевод.
Анастасия
хорошо что в семье нет таких имен