Чисто из любопытства набрал русский текст в гугл-переводчике. И вот какой перевод с русского на английский мне выдал:
Go and tell everyone that Russia is alive and let without fear favor and visit us. But someone with a sword to us will come - by the sword and die! On standing and will stand the Russian land!
Идите и скажите всем, что Русь жива, и пусть без страха жалуют к нам в гости. Но кто с мечом к нам придет - от меча и погибнет! На том стояла и стоять будет Русская земля!
Оно самое! Слова князя Александра Ярославича Невского. Предупреждение Западу актуально и по сей день.
согласна с Вами. И западу об этом забывать никогда не надо.
он выдавил из себя сам, или вы всё-таки старались??
Я английский не знаю, лишь некоторые слова. В школе французский проходил. Я набирал текст, а этот гугл переводил.
Вам кто больше пригодился?))
никакой не пригодился.
Извините, запоздал... С Глупостью про вас... Мы на чем остановились?))
Кто с мечем на нас пойдет... А. Невский?
Иииии?
Ну если Вы английским свободно владеете, значит, переведёте.
Я его вообще не знаю....и не парюсь