ВЕРМИШЕЛЬ --- это итальянское слово. ЧТО ОНО ОЗНАЧАЕТ ??
Это фраза,сказанная в адрес Мишель. Пишется раздельно: ВЕРЬ,Мишель. Просто мягкий знак забыли поставить...))))
Неверно )))
Скорее,это французское слово..
Нет, итальянское, и переводится как --червяк
Червяк по итальянски verme. Произносится как "верме". Некое сходство существует. Но это только предположение.
Ух, ты !!! Ты просто молодчина !! Спасибо )))
Спасибо за высокую оценку.
Нуууу, не всегда же мне с тобой " цапаться " .
Одна итальянка вешала лапшу на уши своему мужу Мишелю, а он не верил, а она ему "Верь, Мишель!!!"
Прикольно придумал
Вермишель в переводе с итальянского, означает - червячки(итал. vermicelli или vermicello - червячок).
Ну как он вам?
Нравится. Привет, Комил ! Как настроение.?
Так сижу и на вас гляжу потому оно прекрасное! Настроение имею ввиду ...
Вот зашла почту посмотреть. У нас сегодня яркое солнышко. Прям празднично как - то !
и у нас тоже почти жарко!
Вермицелли...
Точно так же,как и картошка...
Тоже,иностранное слово.
Картофель
Так червяк это вермичелли.
А лапша это вермицелли:):)
Не надо путать.
Не выдумывай. Ответил неверно. ...................Червяки по итальянски - ВЕРМИ.. Вермишель обозначает-- ЧЕРВЯЧОК. ( благодаря своей форме, она и приобрела такое название)
Мне не надо ничего вудумывать,я говорю на шести языках.
Один из них-немецкий.И на нем черви это вюрме.
А на французском это верс.
Поэтому,меня не надо учить как и что.
Это у вас,в России выдумывают и переиначивают слова:):)
О, Великий Знаток 6 языков !!! Не надо переходить на хамство ! Это --первое. И второе --при чём здесь немецкий, французский ??? Прочитай внимательно мой вопрос. В нём ничего нет для тебя оскорбительного !
Хамство???
Вы,скорее всего еще не получали в свой адрес нармального хамства.
Итак,как пример обосрания русским языком иностранного слова-американский штат ТЕКСАС;
Который знатоки английского в России кличут ТЕХАС:):)
Ну,не тупоголовые ли?
Ответьсе сами:):)
Пришло в русский из итальянского, но мало кто знает с латинского vermis- червяк.
Верно, --ЧЕРВЯК.
Когда то итальянский фермер вернул французу по имени Мишель сырую муку... )))
Оно означает слияние двух людей в душевном порыве, Веранды и Мишеля!
ой даже как !
vermicelli . известно, что восходит оно к латинскому vermis — «червяк».
Спасибо...верно !
это второе название лапши после пословицы лапшу на уши вешать
а что плохого должен же их кто то окучивать думаю и они были бы рады
Да.....самомнения у тебя не отнимешь ?
что есть то есть живем один раз и блюсти думаю не стоит
Спасибо. Мне понятна твоя позиция ! Удачи тебе хватать всё то, что сумеешь, и не заморачиваться, как сейчас, " живем один раз и блюсти думаю не стоит " Пока .
Прочитал в коментах ответ.Спасибо Люба, как обычно интересно.
Я не задаю не проверенных мной вопросов
Следующие варианты, Хитрюга, это виды макаронных изделий))) Паста домашняя, типа лапша - поуже и пошире))))) Привет, Люба!)))) Люблю я макароны, хотя, боюсь, они меня погубят...
Привет, Марина !! Не даром их любят итальянцы !
))
Верный Мишель. Человек по имени Миша, который не предаст.
У меня дети тоже живут своими семьями, мы в одном районе живём, вот и стараюсь. А от овощей не потолстеешь. Я уже писала, в магазине таких вкусняшек не купишь !
Из наших продуктов надо постараться, чтобы приготовить невкусно))) в магазинах и на базаре продают разносолы домашнего приготовления. Люди открыли небольшие частные предприятия и готовят. Вообще-то, это практически не отличается от того, что готовишь сам! Дороже, конечно, но когда берешь небольшое количество не особо чувствительно
Всё правильно, Алишер!
мы для себя только поджарку из помидоров и болгарского перца делаем. Вместо томатной пасты! Зимой можно лука тонко нарезать и будет салат!
Алишер, тут и разговоров нет, какие у вас сами по себе вкусные овощи, фрукты. У нас привозное. Конечно, дачники выращивают своё, но при нашем климате это как раб на галере. А в магазинах, то что продают --дорого, но самое главное- невкусно !
Вермишель - французское слово, а итальянское - Спагетти!
Ты отделяешь историю от людей ?
Нет, но история независима от мнения отдельных людей...
Так историю делают люди ! О чём ты ??
Правильно, но ДО нас истрию делали иные люди, точнее - народы.. И то, что было в истории, зависит лишь от истинных фактов, которые были, вне зависмоти, чего хотелось бы каждому из нас.. То есть - наше личное резюме (либо логическое рассуждение, желание) "как бы должно было быть", никак не влияет на то, что уже было!
История --тёмная лошадка.
Странно, но это слово по итальянски означает - червячок
соединение двух имён - Вера и Мишель . шучу . червячки .
лучше и итальяно писсуаро
а писсуаро зачем ?
лоток надоел .
Не буду мешать тебе общаться с писсуаром. Пока ((((
Что вредная для желудка еда и вредная для фигуры!!!!)))
Всегда ели ---вкусно !
Безполезная для человека еда
А что полезное ?
Фрукты овощи ,соки,орехи,мёд,финики и в меру мяско.....!)
Согласна )))
В переводе на русский - червячки, звучит "вермичелли"
благодарю ! верно !
Мишель что то там наварила и ЭТО ТАК И НАЗВАЛИ -
Вари Мишель, хотя Мишель вроде не итальянское имя?
сам хоть понял...что написал ??
по итальянски -червячки))) очень тонкие спагетти)))
Верно. Спасибо !!