Бо
Бока

Поздравляю коллег с международным днём переводчика! Кто где работал, интересные эпизоды в работе

629
24
2
Ответы
Михаил Гехт
Михаил Гехт

у меня корки технического и даже краткий курс военного перевода. Но, слава богу, только сопровождал, и документацию по специальности переводил. Чисто переводчиком не работал.😉
Из приколов: стою с коллегами, надо проконсультироваться у коммерсанта по техническим вопросам. Звоню, а там поднимает трубку американка - жена зарубежного партнёра. Перехожу на английский, объясняю, что записать для Григория. И я не все термины наизусть с ходу перевожу, и ей техника не знакома. Поэтому рассказываю ей минут 15. По завершении отвисшие челюсти коллег и тишина... Типа «спросил коммерса комплектацию», учитывая, что ребята были в основном после военных училищ связи...
Александр Сергеевич Пушкин: «Переводчики — почтовые лошади просвещения.»

2
1
Бо
Бока

Переводчик трансмиссия прогресса. Сталин. В оар наши военные обучали негров вождению танка. Негры не въезжали в тему. Переводчик Володя выругался русским матом, и негры стали понимать всё

1
Михаил Гехт
Михаил Гехт

помню в конце 80-х обращается аспирантка по английскому: «помоги причесать перевод инструкции к видеомагнитофону» «Не вопрос!» Открывает перевод, у меня все волосы дыбом😲 «Ира, дай оригинал, я лучше тебе с листа продиктую. Может я какой термин криво назову, но по моему переводу пользоваться удастся»
«Не мни, переводя, что склад тебе готов:
Творец дарует мысль, но не дарует, слов.
Хотя перед тобой в три пуда лексикон,
Не мни, чтоб помощью тебя снабжал и он,
Коль речи и слова поставишь без порядка,
И будет перевод твой некая загадка,
Которую никто не отгадает ввек,
Хотя и все слова исправно ты нарек.
Когда переводить захочешь беспорочно,
Во переводе мне яви ты силу точно.
Мысль эта кажется гораздо мне дика,
Что не имеем мы богатства языка.»

1
Дмитрий Табунов
Дмитрий Табунов

Приходилось работать на общественных началах (помог американскому негру распечатать чек на помидоры и найти сладкие перекусы в нашем супермаркете).

0
1
АЧ
Александр Чайка

много раз на работе с корейцами переводили переводчики и тогда я понял что смысловой перевод и дословный вещи абсолютно разные.

2
1
Бо
Бока

Это как? Непонятно

1
АЧ
Александр Чайка

по корейски кукушка покуги и кричит она поку а по нашему куку

1
ГК
Георгий Крымский

Даже если знаешь пятнадцать языков , русский всё равно нужен , ! Мало ли на ногу что то упадет , или радость надо выразить ..

0
1
Antitролль. Игорь

Поздравляем всех пионеров, которые ПЕРЕВОДИЛИ бабушек через дорогу!!!☝️🤨

3
1
Бо
Бока

И при этом шмонали карманы бабушек

1
Antitролль. Игорь

Что то ты про каких то других пионеров говоришь🙄🤦‍♂️

1
Бо
Бока

Тимуровцы, бл...

1
Олег Мирошников
Олег Мирошников

бывает приходится помогать переводчикам в переводе технических текстов

0
1
Aлександр Кузьмин
Aлександр Кузьмин

как только появляется слово МЕЖДУНАРОДНЫЙ - значит только у нас и есть ...

0
1
Га
Галина

привет, коллега. поздравляю Мои эпизоды не подлежат огласке.👍🇷🇺

13
1
Андрій. Ми З України!
Андрій. Ми З України!

Борис, Галина подписку о неразглашении подписала. Не обижайтесь на неё.))))

1
Бо
Бока

Любая подписЬка имеет ограниченный срок, Андрюха. Иписька тоже 😫

1
Андрій. Ми З України!
Андрій. Ми З України!

Бывает пожизненно заложено, в крови и мозге костей, под длительным страхом о ликвидации.

2
Бо
Бока

Знаю, я на пять лет давал

2
Га
Галина

👍🍷

1
Нина
Нина

Да вот как то переводила с мужского на русский... Тяжко было...

2
1
Бо
Бока

Ниночка, рад тебе очень. училка ты наша))

1
Нина
Нина

Борь, ну что ж ты сразу - училка... Первый раз переводчиком работала...

1
Yra Kozlov
Yra Kozlov

переводил рубли в доллары.оч приятное занятие

3
1
Бо
Бока

Я это тоже делал: импорт, экспорт. Контакты..

1
Бо
Бока

Контракты, блин, а не контакты ))

1
Yra Kozlov
Yra Kozlov

блины пироги и чай с яблыками

1
Еп
Епифания

В какой стране есть памятник переводчику?

3
1
Бо
Бока

Впервые слышу о памятнике. Переводчики ценились в Византии в портовых городах

1
Еп
Епифания

В Испании. Там перевели Аристотеля на латынь

1
Бо
Бока

Ясно

1
Сергей Рохлин
Сергей Рохлин

Училка меня спрашивает Ху из ю нейм?

0
1
На
Наблюдатель

я в гдр на общественных началах

7
1
Бо
Бока

я там тоже будучи солдатом исполнял обязанности переводчика. хорошо натаскался. потом в инъязе легко было

1
На
Наблюдатель

я продавал немцам всяку хрень что у солдат было

1
Бо
Бока

Оо! я тем же занимался)) в день имел навар до 60 марок

1
На
Наблюдатель

🤝коллега

1
На
Наблюдатель

кауфен-гекауфен😜

1
Бо
Бока

командование на это глаза закрывало))

1
На
Наблюдатель

я не палился

1
«К
«Луиzа Каzaти»

Я не переводчик

10
1
«К
«Луиzа Каzaти»

Я тоже многих здесь помню... Только нафиг надо, так и не пойму?

1
Бо
Бока

Ну ты меня так рассмешила

1
«К
«Луиzа Каzaти»

Эм... Чем?

1
Бо
Бока

На фиг надо расмешило. Нужное хрен запомнишь, а ненужное врезается, блин

1
«К
«Луиzа Каzaти»

Я училась забывать.

1
Ал
Александр

присоединяюсь

0
1
ЛН
Людмила Нарушевич

Поздравля:ю...

1
1
Бо
Бока

Спасибо, Люда

1
Валентин
Валентин

Не в ту степь

0
1
Павел Савченко
Павел Савченко

и вас и вам

0
1
Валентина Валентина
Валентина Валентина

🌹🌹🌹

0
1
Ал
Алекс

Привет

0
1
Следующая страница